Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons poursuivre » (Français → Néerlandais) :

2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.

2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Aangezien Guinee-Bissau nog steeds voor heel wat politieke en sociaal-economische uitdagingen staat, willen wij u aanmoedigen de eenheid te bewaren en uw inspanningen voort te zetten om de democratische instellingen te versterken, de veiligheidssector daadwerkelijk te hervormen, de rechtsstaat te versterken, corruptie, straffeloosheid en drugssmokkel te bestrijden, en duurzame ontwikkelen te stimuleren.


En gros, nous souhaitons poursuivre les consultations pendant trois mois de plus, après quoi le Parlement devra décider de ce qu’il veut faire: s’en tenir aux décisions que nous avons prises dans le cadre des précédents rapports, comme celui de M. Rapkay, ou faire marche arrière et refuser cette protection juridique dont beaucoup d’entre nous pensent que nos services sociaux ont bien besoin.

We hebben in feite gezegd dat we de raadpleging nog drie maanden willen voortzetten en dat het Parlement dan zal moeten besluiten wat het wil gaan doen: houden we vast aan besluiten die eerder in verslagen zoals die van de heer Rapkay zijn genomen of krabbelen we terug en ontzeggen we onze sociale diensten de volgens velen van ons noodzakelijke juridische bescherming?


Nous coopérons déjà plus étroitement sur la législation proposée, et nous souhaitons poursuivre la mise en place de normes communes, européennes et américaines, de manière à ne pas nous faire livrer une concurrence normative sur les marchés mondiaux.

We werken nu al nauwer samen aan wetgevingsvoorstellen en we willen streven naar gezamenlijke Europees-Amerikaanse normen zodat we het op dat vlak niet tegen elkaar moeten opnemen op de wereldmarkt.


Nous coopérons déjà plus étroitement sur la législation proposée, et nous souhaitons poursuivre la mise en place de normes communes, européennes et américaines, de manière à ne pas nous faire livrer une concurrence normative sur les marchés mondiaux.

We werken nu al nauwer samen aan wetgevingsvoorstellen en we willen streven naar gezamenlijke Europees-Amerikaanse normen zodat we het op dat vlak niet tegen elkaar moeten opnemen op de wereldmarkt.


Je tiens donc à déclarer catégoriquement que nous nous sommes engagés à suivre une politique ambitieuse d’aide au développement, que la Commission est responsable de l’exécution de cette politique et que nous souhaitons poursuivre la coopération avec le Parlement et le Conseil de telle sorte que l’UE puisse continuer à être une pionnière sur la scène internationale en apportant une aide aux pays qui ont le plus besoin de notre solidarité.

Daarom wil ik hier nadrukkelijk verklaren dat wij ons verplichten tot een ambitieus beleid voor ontwikkelingssteun, dat de Commissie verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van dit beleid en wij onze samenwerking met het Parlement en de Raad wensen voort te zetten, zodat de Europese Unie op wereldvlak een voortrekkersrol kan blijven spelen bij de hulpverlening aan de landen die onze solidariteit het hardst nodig hebben.


Nous ne pouvons que nous féliciter que le Conseil ait entendu nos demandes et nous souhaitons poursuivre dans cet esprit de dialogue entre partenaires égaux pour assurer la continuité des progrès à réaliser.

We kunnen niet anders dan erg tevreden zijn dat de Raad oor heeft gehad voor onze wensen en wij hopen dat deze weg van dialoog tussen gelijkwaardige partners verder wordt gevolgd teneinde de continuïteit van de te verwezenlijken vooruitgang te waarborgen.


Nous avons déjà réalisé une première phase d'amélioration de la DAS dans le cadre du rapport annuel 2002, et nous souhaitons poursuivre ces efforts afin de fournir des informations encore plus précises et de meilleure qualité.

Een eerste fase van de verbetering van de DAS heeft reeds in het jaarverslag over 2002 haar beslag gekregen; we willen dit streven naar het verstrekken van preciezere en betere informatie voortzetten.


"Aujourd'hui, nous souhaitons poursuivre les discussions au sein du CCP, structure qui nous a permis d'amorcer le dialogue avec l'Union européenne, et de participer aux débats", a-t-il affirmé, rappelant que les représentants polonais, aujourd'hui observateurs au sein du CdR en seront, l'an prochain, membres à part entière.

"Nu willen we graag binnen het GRC verder discussiëren. Dankzij dit gremium konden we met de EU de dialoog aangaan en aan het debat deelnemen". Daarnaast wees Nawara erop dat de Poolse vertegenwoordigers binnen het CvdR onlangs de status van waarnemer hebben gekregen en volgend jaar volwaardig lid van het Comité zullen zijn.


Nous souhaitons par ce débat sur Internet poursuivre ce dialogue constructif avec tous ceux qui s'intéressent à l'avenir du secteur de la pêche.

Door middel van deze internetchat willen wij deze constructieve dialoog verderzetten met al wie in de toekomst van de visserijsector is geïnteresseerd.




D'autres ont cherché : nous souhaitons poursuivre     nous     nous souhaitons     poursuivre     demandes et nous souhaitons poursuivre     internet poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons poursuivre ->

Date index: 2022-01-30
w