Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons rappeler notre opposition » (Français → Néerlandais) :

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.

Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.


“En informant sur ce courant religieux qui, à terme, peut menacer notre démocratie et l’ordre constitutionnel, nous souhaitons également contribuer au renforcement de la sécurité intérieure de notre pays”, explique Jaak Raes, administrateur général de la VSSE.

“Door te informeren over deze religieuze stroming die op termijn onze democratische en grondwettelijke rechtsorde kan bedreigen, willen we ook bijdragen aan de versterking van de interne veiligheid van ons land”, zegt Jaak Raes, administrateur-generaal van de VSSE.


“En informant sur ce courant religieux qui, à terme, peut menacer notre démocratie et l’ordre constitutionnel, nous souhaitons également contribuer au renforcement de la sécurité intérieure de notre pays”, explique Jaak Raes, administrateur général de la VSSE.

“Door te informeren over deze religieuze stroming die op termijn onze democratische en grondwettelijke rechtsorde kan bedreigen, willen we ook bijdragen aan de versterking van de interne veiligheid van ons land”, zegt Jaak Raes, administrateur-generaal van de VSSE.


Mme Van de Casteele se dit prête à discuter de tous les aspects du dossier et à rechercher des solutions pour des groupes spécifiques, mais il faut avoir le courage de faire savoir à qui veut l'entendre que nous devrons travailler plus longtemps si nous souhaitons maintenir notre système de sécurité sociale.

Mevrouw Van de Casteele verklaart bereid te zijn alle aspecten van het dossier te bespreken en oplossingen te zoeken voor specifieke groepen, maar men moet de moed hebben de boodschap te verspreiden dat we langer zullen moeten werken om ons sociale zekerheidssysteem te kunnen handhaven.


Enfin, nous souhaitons rappeler la proposition de loi (1) des députés Hugo Coveliers, Guy Hove et Willy Cortois, laquelle dispose que quiconque aurait acquis la nationalité belge de manière frauduleuse, par un mariage blanc par exemple, risque d'être déchu de sa nationalité.

Ten slotte willen we het wetsvoorstel (1) van volksvertegenwoordigers Hugo Coveliers, Guy Hove en Willy Cortois in herinnering brengen. Dit wetsvoorstel bepaalt dat éénieder die op een bedrieglijke wijze de Belgische nationaliteit verwerft, bijvoorbeeld door het aangaan van een schijnhuwelijk een vervallenverklaring van zijn nationaliteit riskeert.


Mme Van de Casteele se dit prête à discuter de tous les aspects du dossier et à rechercher des solutions pour des groupes spécifiques, mais il faut avoir le courage de faire savoir à qui veut l'entendre que nous devrons travailler plus longtemps si nous souhaitons maintenir notre système de sécurité sociale.

Mevrouw Van de Casteele verklaart bereid te zijn alle aspecten van het dossier te bespreken en oplossingen te zoeken voor specifieke groepen, maar men moet de moed hebben de boodschap te verspreiden dat we langer zullen moeten werken om ons sociale zekerheidssysteem te kunnen handhaven.


Notre recommandation décrit le stade que nous souhaitons avoir atteint au terme de cette première étape et notamment en ce qui concerne les droits des citoyens, le règlement financier et les nouvelles frontières extérieures.

Onze aanbeveling maakt duidelijk waar we bij het afronden van de eerste fase van de onderhandelingen willen uitkomen, met name wat betreft de rechten van burgers, de financiële regeling en de nieuwe buitengrenzen.


En ce qui concerne notre soutien concret aux Yézidis, aux autres minorités d'Irak et, plus largement, au peuple irakien dans son ensemble, il convient avant tout de rappeler que, par notre engagement résolu dans la coalition contre Daesh, nous contribuons à éloigner le danger pour les yézidis, avant d'éliminer définitivement cette menace pour leur survie.

Inzake onze concrete steun aan jezidi's, aan de andere minderheden in Irak en meer algemeen aan het Iraakse volk in zijn geheel, moet er eerst en vooral op gewezen worden dat we er met onze vastberaden inzet in de coalitie tegen Daesh aan bijdragen om het gevaar voor de jezidi's weg te nemen, vooraleer de dreiging voor hun voortbestaan definitief teniet wordt gedaan.


Pour rappel, nous visons une amélioration de notre solde structurel de 0,6 % en 2015.

Ter herinnering, wij beogen een verbetering van ons structureel saldo met 0,6 % in 2015.


2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.

2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons rappeler notre opposition ->

Date index: 2023-01-26
w