Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons rester » (Français → Néerlandais) :

Nous souhaitons rester prudent par rapport à la médication comme nous y enjoint une publication de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à ce sujet déconseillant notamment l'emploi des benzodiazépine et des anti-dépresseurs dans ces indications pour manque de preuve d'une plus-value thérapeutique d'une part, voire d'une possible aggravation de l'état d'autre part.

Wij wensen heel voorzichtig te blijven met betrekking tot medicatietoediening, en steunen ons daarbij op de publicaties van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) die onder andere binnen deze context het gebruik van benzodiazepines en antidepressiva ontraden.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Aangezien Guinee-Bissau nog steeds voor heel wat politieke en sociaal-economische uitdagingen staat, willen wij u aanmoedigen de eenheid te bewaren en uw inspanningen voort te zetten om de democratische instellingen te versterken, de veiligheidssector daadwerkelijk te hervormen, de rechtsstaat te versterken, corruptie, straffeloosheid en drugssmokkel te bestrijden, en duurzame ontwikkelen te stimuleren.


La question est à cet égard: pendant combien de temps encore souhaitons-nous rester tributaires, pour nos combustibles fossiles, de régions politiquement instables ?

Hierbij stelt zich de vraag : hoe lang willen we afhankelijk blijven van politiek instabiele regio's voor onze fossiele brandstoffen.


Nous devons décider si nous souhaitons une Europe exempte d’obstacle ou si nous voulons rester coincés dans une Europe dressant des obstacles à la création d’entreprises et aux emplois.

We zouden moeten besluiten of we gaan voor een Europa zonder belemmeringen of dat we blijven vastzitten in een Europa met belemmeringen voor het creëren van bedrijven en arbeidsplaatsen.


Nous souhaitons rester très cohérents, et j’espère que nous y parviendrons, car ce paquet est constitué d’un ensemble de textes extrêmement importants et particulièrement exemplaires.

We willen graag zoveel mogelijk de samenhang bewaren – en ik hoop dat ons dat zal lukken – want dit pakket bestaat uit een reeks buitengewoon belangrijke en bijzonder exemplarische teksten.


Comme nous ne souhaitons pas devenir la cible sans défense d'une forte politique étrangère russe, nous devons rester fermes et solidaires.

Omdat wij geen weerloos slachtoffer willen worden van een sterke Russische buitenlandse politiek, moeten we samen sterk staan in solidariteit.


Nous ne souhaitons pas non plus que l’expérience de la première vague d’adhésion, alors que la Grèce présentait des données incomplètes et que l’Italie respectait les marges de fluctuation du MCE depuis moins de deux ans, soit considérée comme un précédent pour l’élargissement de la zone euro. Nous souhaitons, au contraire, encourager la Commission à rester impartiale et fidèle au traité de Maastricht dans les évaluations qu’elle délivre.

Ook willen we niet dat de ervaringen uit de eerste toetredingsfase - met de toetreding van Griekenland op basis van onvolledige gegevens, en van Italië dat nog geen twee jaar had deelgenomen aan het wisselkoersmechanisme - worden gezien als een precedent voor de uitbreiding van de eurozone. In plaats daarvan willen wij de Commissie aanmoedigen om in haar beoordelingen onpartijdig en trouw aan het Verdrag van Maastricht te zijn.


En tant que commission chargée de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, nous souhaitons nous concentrer sur quelques points, en vue de soutenir les efforts que fournit l'industrie pharmaceutique pour rester compétitive dans un contexte de mondialisation croissante.

Als commissie die bevoegd is voor industrie en externe handel, zou onze commissie zich willen concentreren op een beperkt aantal punten om de farmaceutische industrie te steunen in haar pogingen concurrerend te blijven in een wereld waar de markten steeds meer naar elkaar toegroeien.


L'appel téléphonique doit rester la règle si nous souhaitons pouvoir continuer à assurer des secours efficaces, gérables et abordables pour " tous les citoyens" .

De telefoonoproep moet de regel blijven als we willen streven naar een noodhulpverlening die voor 'alle burgers' efficiënt, beheersbaar en betaalbaar blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons rester ->

Date index: 2023-10-01
w