Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons seulement " (Frans → Nederlands) :

Nous souhaitons en outre attirer l'attention sur le § 2 de l'article 62 de la loi relative au droit d'auteur, en vertu duquel, pour le prêt d'oeuvres sonores ou audiovisuelles, les ayants droit à la rémunération sont non seulement les artistes-interprètes ou exécutants mais aussi les producteurs.

Bovendien willen we wijzen op § 2 van artikel 62 van de auteurswet waarbij, voor de uitlening van geluids- en audiovisuele werken, niet alleen de uitvoerende kunstenaars worden vermeld als rechthebbenden van de vergoeding maar eveneens de producenten.


Nous souhaitons encourager davantage les jeunes à étudier les langues, pas seulement pour voyager ou par plaisir, mais aussi parce qu’elles peuvent élargir l'éventail des débouchés professionnels qui s'offrent à eux.

Wij willen meer jongeren stimuleren om talen te leren, niet alleen voor vakanties of privédoeleinden, maar ook omdat zij hierdoor een grotere keuze hebben op de arbeidsmarkt.


Il est important de comprendre que ce que nous promouvons, ce sont les biocarburants durables, et nous concourons à un régime global car nous nous trouvons aujourd’hui dans une situation où, dans plusieurs cas, les biocarburants ne sont pas durables et ne répondent pas à nos critères – critères que nous souhaitons voir mis en œuvre non seulement en Europe, mais aussi à travers le monde.

Het is belangrijk om er bij stil te staan dat ons doel is, duurzame biobrandstoffen te bevorderen en dat we een belangrijke bijdrage leveren aan een mondiaal beleid, omdat biobrandstoffen thans in veel gevallen niet duurzaam zijn en niet aan onze criteria voldoen – criteria die we niet alleen in Europa maar ook in de rest van de wereld toegepast willen zien.


Il ne fait aucun doute que si, comme le président en exercice du Conseil l’a fait remarquer à l’instant, nous souhaitons parvenir à un équilibre global en conjonction avec les États-Unis, nous souhaitons le faire parce que nous sommes persuadés que les relations euro-atlantiques sont primordiales, non seulement en raison de l’histoire récente de l’Europe, mais aussi et surtout en raison de son présent et de son avenir.

Het is daarom - zoals de fungerend voorzitter van de Raad zojuist al zei - duidelijk dat als wij streven naar een allesomvattend evenwicht met de Verenigde Staten, we dat doen omdat we ervan overtuigd zijn dat de transatlantische betrekkingen van cruciaal belang zijn, en daarbij denk ik niet alleen aan Europa’s verleden, maar met name ook aan zijn heden en toekomst.


Pour être encore plus explicite, si nous souhaitons une sécurité adéquate, il nous faut non seulement des garanties pour les droits fondamentaux des citoyens, mais nous devons également développer réellement l’espace européen de la justice.

Om het nog explicieter te zeggen: als de grondrechten van de burgers en een daadwerkelijke groei van de Europese rechtsruimte niet worden gegarandeerd, kan er geen adequate veiligheid bestaan.


À la veille de l'EURO 2000, nous souhaitons seulement exhorter toutes les personnes investies d'une responsabilité à faire preuve de la plus grande vigilance possible afin d'atteindre l'objectif visé, à savoir faire de l'EURO 2000 une fête pour des centaines de milliers de spectateurs et des millions de téléspectateurs. Une fête qui doit contribuer à véhiculer une image positive de l'Europe.

Wij wensen aan de vooravond van EURO 2000 alleen bij elkeen die verantwoordelijkheid draagt aan te dringen op de grootst mogelijke alertheid om het gestelde doel te bereiken, te weten, van EURO 2000 een feest te maken voor honderdduizenden toeschouwers en miljoenen kijkers. Een feest dat een bijdrage dient te leveren tot het uitdragen van een positief Europees imago.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais seulement expliquer que la raison pour laquelle nous demandons que ce point soit retiré de l’ordre du jour - nous serons par ailleurs favorables à l’ajout du point concernant l’Illinois - est que nous souhaitons demander, au moment voulu, l'inscription d'une déclaration sur la Corée du Nord, en vue du retrait annoncé de ce pays du traité de non-prolifération nucléaire, à l’ordre du jour de la période de session.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar even uitleggen waarom wij verzoeken dit punt van de agenda af te voeren (en het onderwerp Illinois aan de agenda toe te voegen; maar dit terzijde). Naar aanleiding van de aangekondigde opzegging van het non-proliferatieverdrag zouden wij een verklaring over Noord-Korea op de agenda van de plenaire vergadering in Brussel willen zetten.




Bien entendu, nous souhaitons que cette circulaire puisse être adoptée le plus rapidement possible car, contrairement à certains propos, l'aide alimentaire n'est pas seulement nécessaire durant les périodes d'hiver mais bien pendant toute l'année.

Uiteraard wensen we dat die circulaire zo snel mogelijk wordt aangenomen want in tegenstelling tot wat wordt beweerd, is voedselhulp het hele jaar door nodig, en niet alleen in de winter.


Donc, au-delà des questions que je viens de vous poser, nous souhaitons vraiment être associés concrètement, en tout cas au sein de l'Union des villes et communes, aux discussions non seulement sur les coûts, mais aussi sur les questions d'opérationnalité d'un certain nombre de décisions, quitte à formuler des propositions favorables à des économies d'échelle et à des regroupements.

Wij wensen binnen de Vereniging van Steden en gemeenten concreet deel te nemen aan de besprekingen, niet alleen over de kosten, maar ook over de uitvoerbaarheid van een aantal beslissingen. Wij willen daarnaast ook voorstellen formuleren inzake schaalvoordelen en groeperingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons seulement ->

Date index: 2025-01-23
w