Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons vous encourager » (Français → Néerlandais) :

La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Aangezien Guinee-Bissau nog steeds voor heel wat politieke en sociaal-economische uitdagingen staat, willen wij u aanmoedigen de eenheid te bewaren en uw inspanningen voort te zetten om de democratische instellingen te versterken, de veiligheidssector daadwerkelijk te hervormen, de rechtsstaat te versterken, corruptie, straffeloosheid en drugssmokkel te bestrijden, en duurzame ontwikkelen te stimuleren.


Nous souhaitons également encourager les professionnels de la santé concernés par la naissance à se former en permanence en matière d'allaitement maternel, et à encourager l'inclusion de cours en lactation humaine dans les programmes de cours des futurs professionnels.

We willen ook de beroepsmensen uit de gezondheidszorgsector die betrokken zijn bij een geboorte aanmoedigen om zich permanent te ontwikkelen inzake borstvoeding en het inlassen van borstvoedingscursussen in de opleidingsprogramma's van de toekomstige beroepsmensen stimuleren.


Des espaces « fumeurs » réduits, isolés totalement des espaces « non-fumeurs », peuvent être tolérés dans la mesure où il faut éviter de détourner du transport public les quelques voyageurs « accros » du tabac, qui pourraient opter pour le transport individuel en voiture automobile, ce que nous ne souhaitons pas encourager par ailleurs.

Kleine rokersruimten, volledig afgesloten van de niet-rokersruimten, kunnen getolereerd worden indien men wil voorkomen dat die enkele reizigers die « aan tabak verslaafd zijn » zich van het openbaar vervoer afwenden en voor het individueel vervoer met de wagen kiezen, wat wij voor het overige niet willen stimuleren.


Nous ne souhaitons pas encourager de tels comportements.

Dergelijk gedrag willen wij niet aanmoedigen.


Néanmoins, vous partagez certainement mon avis sur le fait que la sécurité de ces produits doit être une priorité dans l'intérêt des consommateurs, mais aussi des opérateurs impliqués si nous souhaitons conserver à long terme la bonne image de nos produits locaux.

U zal het echter met mij eens zijn dat de veiligheid van deze producten een eerste voorwaarde moet zijn, in het belang van consumenten, maar ook van de betrokken operatoren, indien wij op lange termijn het goede imago van onze lokale producten willen behouden.


Cependant la version intégrale, que vous pouvez consulter sur mon site internet, contient bien un passage sur le sujet dont vous parlez. Je cite: "Nous devons encourager les financements innovants pour le développement, comme par exemple la contribution internationale sur les transactions financières".

De integrale versie die u kan raadplegen op mijn website bevat echter wel een passage over het onderwerp waarover u het heeft. Ik citeer: "Wij moeten ook de vernieuwende financieringsvormen voor ontwikkeling aanmoedigen, zoals bijvoorbeeld de internationale bijdrage op de financiële transacties".


2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.

2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.


C'est dans ce souci que nous souhaitons encourager la présence des femmes dans les organes consultatifs au niveau communal, qui est le niveau administratif le plus proche du citoyen et de sa vie quotidienne.

Vanuit die bekommernissen willen wij dan ook de aanwezigheid van vrouwen in adviesorganen op gemeentelijk vlak aanmoedigen : het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger en het dagelijks leven staat.


Vu que pour encourager les conseils zonaux de sécurité et pour coordonner la politique policière, une concertation provinciale devra être mise en place dans chaque province ainsi que dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale (Article 162 LPI), nous vous invitons à également transmettre les comptes rendus de ces réunions à la PGR ainsi qu' au SPC et à CGL.

Vermits er om de zonale veiligheidsraden te stimuleren en het politiebeleid te coördineren, in elke provincie en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, een provinciaal overleg dient plaats te vinden, (artikel 162 WGP), verzoeken wij ook de verslagen van deze overlegvergaderingen aan ARP, DSB en CGL over te maken.


Au-delà de ce succès qui est celui de la démocratie et de la loyauté mais qui est aussi le vôtre, nous vous souhaitons, sur la scène internationale dans les mois qui viennent, pour la Belgique mais aussi pour vous et pour ceux qui vous entourent, une très grande réussite (Vifs applaudissements sur les bancs de la majorité)

Dit succes is een succes voor de democratie en de loyaliteit, maar ook voor uzelf. Wij wensen u, België en hen die u omringen in de komende maanden ook op de internationale scène veel succes toe (Applaus bij de meerderheid)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons vous encourager ->

Date index: 2024-07-16
w