Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soulignons notre » (Français → Néerlandais) :

Au moment d'apposer notre signature au bas de l'accord, nous soulignons que celui-ci doit concourir à la réalisation des objectifs, des politiques et des priorités en matière de développement des États du Cariforum, non seulement par sa structure et son contenu, mais aussi par les modalités et l'esprit de sa mise en œuvre.

Ter gelegenheid van de ondertekening verklaren wij nadrukkelijk dat deze overeenkomst de ontwikkelingsdoelstellingen, beleidsmaatregelen en prioriteiten van de Cariforum-staten moet schragen, niet alleen door middel van structuur en inhoud van de tekst, maar ook door de wijze waarop en de geest waarin zij wordt uitgevoerd.


Au moment d'apposer notre signature au bas de l'accord, nous soulignons que celui-ci doit concourir à la réalisation des objectifs, des politiques et des priorités en matière de développement des États du Cariforum, non seulement par sa structure et son contenu, mais aussi par les modalités et l'esprit de sa mise en œuvre.

Ter gelegenheid van de ondertekening verklaren wij nadrukkelijk dat deze overeenkomst de ontwikkelingsdoelstellingen, beleidsmaatregelen en prioriteiten van de Cariforum-staten moet schragen, niet alleen door middel van structuur en inhoud van de tekst, maar ook door de wijze waarop en de geest waarin zij wordt uitgevoerd.


Aujourd’hui, cette question reste sans réponse, bien que dans tous nos documents, que ce soient ceux du Parlement européen ou d’autres institutions, nous soulignons notre attachement à l’intégrité territoriale de la Géorgie en vertu du droit international.

Vandaag hebben we geen antwoord op die vraag, hoewel we in al onze documenten, zowel in dit Europees Parlement als in andere instellingen, benadrukken hoe belangrijk de territoriale integriteit van Georgië is vanuit het oogpunt van internationaal recht, en daarom staan we hier allemaal.


Dans la stratégie de Lisbonne, nous soulignons notre objectif de faire de l'Union le cadre économique basé sur la connaissance le plus concurrentiel au monde.

In de Lissabonstrategie benadrukken we onze doelstelling om de Unie te ontwikkelen tot 's werelds meest concurrerende economische raamwerk dat op kennis is gebaseerd.


Nous soulignons que la croissance industrielle future de l’Union européenne dépend de notre ouverture au commerce mondial et de l’investissement régi par des règles équitables, mais que notre compétitivité avec les pays de l’ANASE nous appartient, en améliorant nos propres niveaux d’éducation, de formation, de recherche, d’entreprise et d’innovation.

We benadrukken dat de toekomstige industriële groei in de Europese Unie afhankelijk is van onze openheid voor buitenlandse handel en investeringen op basis van eerlijke regels, maar dat we zelf ons concurrentievermogen met de ASEAN-landen in de hand hebben, door ons eigen niveau van onderwijs, opleiding, onderzoek, ondernemen en vernieuwing te verbeteren.


Nous soulignons que la croissance industrielle future de l’Union européenne dépend de notre ouverture au commerce mondial et de l’investissement régi par des règles équitables, mais que notre compétitivité avec les pays de l’ANASE nous appartient, en améliorant nos propres niveaux d’éducation, de formation, de recherche, d’entreprise et d’innovation.

We benadrukken dat de toekomstige industriële groei in de Europese Unie afhankelijk is van onze openheid voor buitenlandse handel en investeringen op basis van eerlijke regels, maar dat we zelf ons concurrentievermogen met de ASEAN-landen in de hand hebben, door ons eigen niveau van onderwijs, opleiding, onderzoek, ondernemen en vernieuwing te verbeteren.


Enfin, si je me réjouis que nous soulignons fortement notre soutien à la recherche, au développement, à la jeunesse, je voudrais en revanche m’élever contre le chiffre, totalement insuffisant, de la rubrique Actions extérieures: là est la clé de notre crédibilité en Europe, comme de la force du rêve européen!

Tot slot ben ik weliswaar blij dat we onze steun aan onderzoek, ontwikkeling en jeugd stevig benadrukken, maar toch zou ik willen protesteren tegen het volkomen onvoldoende bedrag in de rubriek ‘Externe maatregelen’. Daar ligt namelijk de sleutel tot onze geloofwaardigheid in Europa; daar put de Europese droom zijn kracht uit!


83. Nous soulignons notre intention de coopérer étroitement à un réexamen global de la mise en oeuvre du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en vue de faire aboutir la Conférence de réexamen de 2000, en tenant compte de l'importance fondamentale des trois décisions et de la résolution adoptées par la Conférence d'examen et de prorogation de 1995, de l'utilisation pacifique des technologies nucléaires et de la création de nouvelles zones exemptes d'armes nucléaires, conformément aux résolutions pertinentes de l'AGNU, entre les États de la région concernée.

83. Wij benadrukken ons voornemen nauw samen te werken teneinde een alomvattende stand van zaken op te maken betreffende de uitvoering van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens om de Toetsingsconferentie van 2000 tot een succes te maken, indachtig het fundamentele belang van de drie besluiten en de resolutie die de Toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 heeft aangenomen en met inachtneming van het vreedzaam gebruik van nucleaire technologieën en de instandbrenging van nieuwe kernwapenvrije zones, overeenkomstig de relevante AVVN-resoluties, in de betrokken staten van de regio.


Cependant, nous soulignons la nécessité d'une plus grande différenciation de la Chambre des représentants et du Sénat afin d'éviter que notre assemblée ne soit que le clone de la Chambre, comme c'est hélas trop souvent le cas actuellement, et afin de renforcer sa légitimité par rapport à l'exercice de ses compétences propres.

Wel benadrukken wij de noodzaak van een grotere differentiëring tussen de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat. Aldus wordt voorkomen dat onze vergadering slechts de kloon van de Kamer is, zoals momenteel helaas al te vaak het geval is, en versterkt ze haar legitimiteit aangaande haar eigen bevoegdheden.


Dans notre deuxième rapport, nous soulignons le rôle essentiel de la prévention.

In ons tweede verslag hebben we opnieuw beklemtoond dat preventie een essentiële rol speelt in de strijd tegen de mensenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soulignons notre ->

Date index: 2021-07-01
w