Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons bien » (Français → Néerlandais) :

La Commission, dans son programme de travail, propose aussi l'organisation d'une grande conférence sur les droits des femmes; nous soutenons bien entendu une telle initiative.

De Commissie stelt ook de organisatie van een grote conferentie over de rechten van de vrouw voor.


D'autre part, nous soutenons bien évidemment la proposition visant à traiter les demandes de reconnaissance ou de réparation qui pourraient être introduites consécutivement au rapport final du CEGES.

Anderzijds steunen wij vanzelfsprekend het voorstel om de aanvragen tot erkenning of herstel te behandelen, die ingevolge het eindverslag van het SOMA nog zouden kunnen worden ingediend.


Nous soutenons bien entendu ces conclusions, ainsi que la conférence tenue à Londres le 27 janvier.

Wij steunen deze conclusies natuurlijk, net als de conferentie die zoals u weet op 27 januari in Londen werd gehouden.


Je le répète, nous soutenons bien sûr fondamentalement les décisions du Conseil concernant le pacte pour l’euro et nous considérons que l’euro demeure une bonne monnaie.

Zoals ik zei zijn wij het natuurlijk in principe eens met de beslissingen van de Raad over het Pact voor de euro en zijn wij van mening dat de euro nog steeds een goede munt is.


Nous soutenons bien sûr toutes les initiatives destinées à contrôler la manière dont les entreprises privées utilisent les deniers publics, et nous estimons que ce type de soutien devrait être associé à des objectifs à moyen terme en matière d’emploi et de développement régional.

Uiteraard steunen wij alle initiatieven die bedoeld zijn om toezicht te houden op het gebruik van publieke middelen door particuliere ondernemingen. Wij geloven dat het verlenen van dit soort steun moet worden gekoppeld aan middellange termijndoelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en regionale ontwikkeling.


Notre politique correspond à la position du Quartette et à celle du gouvernement légitime de l’Autorité palestinienne, et nous soutenons bien sur le président Abbas.

Ons beleid is consistent met dat van het Kwartet en met het standpunt van de legitieme regering van de Palestijnse Autoriteit, en natuurlijk steunen wij president Mahmoud Abbas.


En ce qui concerne le traité sur le commerce des armes, qui consiste à introduire un agrément obligatoire sur une base nationale pour tous les transferts internationaux d’armes et la mise en place de mécanismes efficaces d’autorisation et de licence, nous soutenons bien sûr pareilles mesures et j’espère que, dans quelques mois, nous pourrons nous prévaloir de ce genre d’avancée.

Als het gaat om het verdrag inzake wapenhandel, dat de invoering behelst van een verplichte goedkeuring op nationale basis voor alle internationale wapentransporten, alsmede het opzetten van doelmatige toestemmings- en vergunningssystemen: natuurlijk steunen wij dergelijke maatregelen en ik hoop dat wij binnen een paar maanden een dergelijke stap vooruit zullen hebben gezet.


Nous soutenons bien sûr les mesures prises par le gouvernement en affaires courantes, notamment l'élaboration d'un budget qui présente des chiffres très rassurants pour l'avenir de notre pays.

Wij steunen uiteraard de door de regering van lopende zaken genomen maatregelen, met name de opstelling van een begroting met zeer geruststellende cijfers voor de toekomst van ons land.


Nous soutenons bien entendu l'appel lancé par le Parlement européen en faveur du libre accès des convois humanitaires et des journalistes à la zone des combats.

Het spreekt ook voor zich dat we de oproep van het Europees Parlement steunen om humanitaire hulpverleners en journalisten een onbelemmerde toegang te bieden tot het oorlogsgebied.


- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.

- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons bien ->

Date index: 2024-09-01
w