Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons donc » (Français → Néerlandais) :

Nous soutenons donc les pistes de réflexion soumises en préparation du Sommet (Coopération dans le cadre des menaces hybrides et cyber sécurité) et toute proposition concrète pour les opérationnaliser.

We steunen dus de denkpistes die in voorbereiding op de top (samenwerking inzake hybride dreigingen en cyberveiligheid) werden voorgelegd en we steunen ook elk concreet voorstel om ze ten uitvoer te brengen.


Nous soutenons donc la résolution adoptée et nous nous réjouissons que notre proposition visant à protéger l'accès à une contraception efficace et à des avortements légaux et sûrs ait également été adoptée en séance plénière.

Daarom steunen wij de aangenomen resolutie en zijn we blij dat ons voorstel om de toegang tot effectieve contraceptie en tot legale en veilige abortus te beschermen eveneens is aangenomen in de plenaire vergadering.


Nous n’avons ni le droit, ni les moyens de nous priver de nos divers talents, et nous soutenons donc les initiatives d’entreprises ayant pour objectif l’égalité des chances.

We hebben niet het recht noch de middelen ertoe om ons veelzijdige talent te verkwanselen, en steunen daarom initiatieven van bedrijven op het gebied van gelijke kansen.


Nous soutenons donc vos propositions, en particulier celles qui consistent à mieux prendre en compte le rapport entre dette, déficit, cycles économiques, situations spécifiques des pays pour sortir du one size fits all ; nous soutenons aussi l’accent mis sur la prévention, sur l’alerte précoce, sur la pression des pairs et finalement sur l’anticipation plutôt que simplement sur les mécanismes de sanction.

Wij steunen dus uw voorstellen, met name waar beter rekening wordt gehouden met de verhouding tussen schuld, tekort, economische cycli en bijzondere omstandigheden in de betreffende landen, om zo de one size fits all gedachte achter ons te laten. Ook steunen wij de verschuiving van het accent van het simpelweg toepassen van sanctiemechanismen naar preventie, tijdig alarm slaan, peer pressure en anticipatie.


Nous soutenons donc vos propositions, en particulier celles qui consistent à mieux prendre en compte le rapport entre dette, déficit, cycles économiques, situations spécifiques des pays pour sortir du one size fits all; nous soutenons aussi l’accent mis sur la prévention, sur l’alerte précoce, sur la pression des pairs et finalement sur l’anticipation plutôt que simplement sur les mécanismes de sanction.

Wij steunen dus uw voorstellen, met name waar beter rekening wordt gehouden met de verhouding tussen schuld, tekort, economische cycli en bijzondere omstandigheden in de betreffende landen, om zo de one size fits all gedachte achter ons te laten. Ook steunen wij de verschuiving van het accent van het simpelweg toepassen van sanctiemechanismen naar preventie, tijdig alarm slaan, peer pressure en anticipatie.


Nous soutenons donc l’étiquette "sans danger pour les dauphins" de l’APICD, organe intergouvernemental dont est membre l’Union européenne. Nous réclamons la transparence et la clarté pour les consommateurs. Nous condamnons la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (IUU) et les pavillons de complaisance qui la protègent. Nous sommes favorables aux organisations régionales de pêche et au rôle de la Commission dans ces organisations et nous proposons la création d’autres organisations de ce type. Vu la nature fortement migratoire de ces espèces ainsi que la garantie que ces accords internationaux de pêche représentent une pêche responsable face aux accords privés, nous dem ...[+++]

Daarom steunen wij het zogenaamde Dolphin-Safe-etiket van de AIPID, het intergouvernementele orgaan waar de Europese Unie deel van uitmaakt; wij verzoeken om transparantie en duidelijkheid voor de consument; wij veroordelen de illegale vangst (INN) en de goedkope vlaggen die de illegale vangst afdekken en wij steunen de regionale visserijorganisaties en de rol van de Commissie in die organisaties, wij bepleiten de oprichting van nieuwe organisaties en verzoeken ook om het behoud en de uitbreiding van het netwerk van internationale tonijnvisserijakkoorden, vanwege de grote trek van deze soort en omdat deze internationale visserijverdragen een betere garantie vormen voor een ver ...[+++]


Nous soutenons donc cette résolution - affaiblie - sur le plan du contenu, mais la Turquie ne sera jamais un pays européen et ne satisfait donc à aucune condition d'adhésion à l'Union européenne.

We steunen deze - afgezwakte - resolutie dus inhoudelijk, maar Turkije zal nooit een Europees land zijn en voldoet dus aan geen enkele voorwaarde om toe te treden tot de Europese Unie.


Nous soutenons donc et encourageons la haute commissaire adjointe aux droits de l'homme à poursuivre son travail en faveur des albinos et nous remercions notre collègue pour la proposition qu'elle a portée.

We steunen de plaatsvervangend Hoge Commissaris voor de Mensenrechten en moedigen haar aan om haar werk ten gunste van de albino's voort te zetten. We danken onze collega voor haar voorstel.


Nous soutenons donc totalement ce texte et nous espérons que la Chambre l'approuvera rapidement.

We staan dan ook voor honderd procent achter de tekst en wensen dat ook de Kamer hem snel goedkeurt.


Nous soutenons donc les efforts de la Commission pour améliorer et faciliter l'information des prestataires de services sur les conditions qu'ils auront à respecter dans le pays d'accueil.

Wij steunen dus de inspanningen die de Commissie doet om de informatie aan de dienstenverstrekkers over de in het onthaalland na te leven voorwaarden te verbeteren en te vereenvoudigen.




D'autres ont cherché : nous soutenons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons donc ->

Date index: 2023-10-29
w