Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons également » (Français → Néerlandais) :

Nous soutenons également les résolutions des organes compétents des Nations unies qui demandent aux États concernées de tenir compte des avis du Groupe de travail et de prendre les mesures appropriées pour corriger la situation des personnes privées arbitrairement de leur liberté.

Wij steunen eveneens de resoluties van de bevoegde organen van de Verenigde Naties die de betrokken Staten vragen rekening te houden met de adviezen van de Werkgroep en de gepaste maatregelen te nemen om de toestand van willekeurig aangehouden personen te corrigeren.


Nous soutenons également l'initiative française concernant la convocation d'une conférence des donateurs à Paris.

We steunen ook het Franse initiatief om in Parijs een donorconferentie te beleggen.


C’est, dans une large mesure, l’avis du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), pour ne pas dire de toutes les délégations, étant donné que nous soutenons l’internalisation des coûts de tous les modes de transport et que nous soutenons également l’utilisation des ressources en vue de promouvoir la mobilité.

Dat is de houding van een groot deel van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, al zien niet alle delegaties dit zo. Wij zijn voor het internaliseren van de interne kosten bij alle vervoersmiddelen, en we vinden ook dat we de beschikbare middelen moeten gebruiken om de mobiliteit te bevorderen.


Nous soutenons également les 35 propositions soumises conjointement par le groupe PPE, les socialistes, les libéraux et les conservateurs, parce que nous pensons que cela nous permettra immanquablement d’approuver l’instrument en première lecture et de le lancer dans les meilleurs délais.

Wij steunen de 35 voorstellen die de PPE-Fractie, de socialisten, de liberalen en de conservatieven gezamenlijk hebben ingediend, ook omdat dit ons inziens de garantie biedt dat we dit instrument in eerste lezing kunnen aannemen en zo snel mogelijk kunnen inzetten.


Au sein du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, nous vous soutenons de tout cœur sur ce point et nous soutenons également les nombreuses améliorations qui ont été réalisées par M. Trakatellis dans ce rapport.

U hebt de steun van de voltallige Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten. Ook steunen wij veel van de verbeteringen die de heer Trakatellis in het verslag heeft aangebracht.


Nous travaillons donc aussi dans les régions frontalières et nous n'ignorons pas l'importance de la coopération régionale, notamment dans le cadre de la gestion des frontières et des facilités commerciales régionales; nous soutenons également l'initiative du G8 pour le dialogue entre l'Afghanistan et le Pakistan, lancée sous l'impulsion de l'Allemagne.

We werken daarom ook in de grensgebieden en we zien dat regionale samenwerking, met inbegrip van grensbeheer en regionale handelsfaciliteiten, belangrijk is, en we steunen ook het initiatief van de G8 om te komen tot een dialoog die is begonnen met Duitsland over Afghanistan en Pakistan.


Nous soutenons les modifications proposées à la décision 90/424/CEE du Conseil et nous soutenons également les commentaires et les notes critiques du rapporteur à propos du financement du système de contrôle des mouvements des animaux et du financement de la lutte contre les maladies imprévisibles et les épidémies ou les maladies animales susceptibles de provoquer un mal durable.

We staan ook achter de voorgestelde wijzigingen op beschikking 90/424/EEG van de Raad, en achter de kritische op- en aanmerkingen van de rapporteur over de financiering van het controlesysteem voor dierenvervoer, en over het systeem voor de financiering van de schade door onverwachte ziekten, epidemieën en dierziekten die gedurende een lange periode schade veroorzaken.


Nous soutenons également l'encouragement donné à une meilleure coopération entre les services publics des différents États membres pour l'application correcte de la directive 96/71.

Wij steunen ook de aanmoediging die wordt gegeven voor een betere samenwerking tussen de openbare diensten van de verschillende lidstaten met het oog op een correcte toepassing van de richtlijn 96/71.


Nous soutenons également le travail du SeGEC (Secrétariat général de l'Enseignement catholique) en ce qui concerne l'analyse des problèmes intrascolaires et des relations parentales.

We steunen ook het werk van het SeGEC (Secrétariat général de l'Enseignement catholique) met betrekking tot de analyse van de binnenschoolse problematiek en de ouderrelaties.


Par ailleurs vous savez certainement que nous soutenons également le Rwanda par le biais d'une aide indirecte avec une forte présence des ONG belges, des universités belges, de l'APEFE et plus récemment, de la VVOB.

De heer Mahoux weet ongetwijfeld dat we Rwanda ook indirect steunen via Belgische NGO's, universiteiten, de APEFE (Association pour la Promotion de l'Éducation et de la Formation à l'Étranger) en sinds kort ook via de VVOB (Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking en Technische Bijstand).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons également ->

Date index: 2021-07-03
w