Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soyons correctement " (Frans → Nederlands) :

Quant aux excédents alimentaires – parfois appelés déchets alimentaires – je pense, à titre personnel, qu’il convient d’utiliser ce produit dans la chaîne d’alimentation animale, mais je tiens à préciser que, si nous ne pouvons pas garantir qu’il est sans risque et qu’il est utilisé et manipulé correctement, je crains que nous ne soyons obligés d’envisager son élimination des chaînes alimentaires animale et humaine.

Wat betreft voedseloverschotten, of voedselafval zoals het soms wordt genoemd, ben ik zelf van mening dat het passend is dat we dit product in de diervoederketen gebruiken. Ik wil echter heel duidelijk zeggen dat ik vrees dat we mogelijk zullen moeten overwegen dit product in de voedsel- en diervoederketen te verbieden als we de veiligheid van het product en de manier waarop het wordt verwerkt en behandeld, niet kunnen waarborgen.


Je voudrais dès lors demander aux deux institutions de clarifier le niveau de conformité avec les réglementations communautaires en ce qui concerne ces contrôles ex ante et ex post afin que nous soyons correctement informés lorsque nous prenons des mesures.

Ik wil daarom graag beide instellingen oproepen om ons te vertellen in welke mate de communautaire regels bij deze ex ante- en ex post-controles worden nageleefd. Dan kunnen we bepalen welke actie we moeten ondernemen.


Cela ne signifie pas pour autant que le Parlement européen doit être directement associé, mais ce n’est qu’à partir du moment où le processus fonctionne correctement que nous serons en mesure d’assurer un fonctionnement optimal dans le futur, lors de la mise en œuvre de chaque norme; il importe qu’à l’avenir, nous soyons consultés, et ce, pour chaque norme.

Dat betekent niet dat het Europees Parlementdirect betrokken moet zijn, maar alleen als het proces correct werkt kunnen we ervoor zorgen dat het in de toekomst optimaal functioneert wanneer de verschillende normen ten uitvoer worden gelegd – en in de toekomst moeten wij over elke norm apart worden geraadpleegd.


C’est à l’Union européenne - et donc à nous - de veiller à ce que les autorités kosovares poursuivent le processus de transformation de leur pays en un État multiethnique démocratique, pouvant à terme rejoindre l’Union européenne et, à condition que nous soyons informés correctement et à temps, nous, députés européens, sommes prêts à dégager les moyens financiers nécessaires à cette fin.

Het is de Europese Unie – wij dus – die erop toe zal moeten zien dat de Kosovaarse autoriteiten hun land verder voeren op weg naar een democratische multi-etnische staat die uiteindelijk lid kan worden van de Europese Unie. Het Europees Parlement is bereid voor die rol, voor die taak het noodzakelijke budget beschikbaar te stellen als we op tijd en voldoende geïnformeerd worden.


Lorsque nous travaillons au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, le défi doit être de garantir qu’en dépit des changements profonds, nous soyons toujours en mesure de défendre les droits de plus de 400 millions de citoyens européens à la libre circulation, à une éducation correcte et à un logement décent.

In het werk van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken zal de uitdaging zijn ervoor te zorgen dat wij, ingrijpende veranderingen ten spijt, nog altijd in staat zijn het recht van meer dan 400 miljoen EU-burgers op vrijheid van verkeer, een behoorlijke opleiding en een degelijk huis te blijven waarborgen.


J'insiste pour que nous soyons correctement informés.

We moeten correct worden geïnformeerd.


Étant donné ce qui précède, j'estime souhaitable que le ministre confirme le caractère mixte du traité pour que nous soyons certains, avant d'approuver le traité, que la procédure suivie est correcte.

Gelet op wat voorafgaat, acht ik het wenselijk dat de minister het gemengde karakter van het verdrag bevestigt, zodat we zeker zijn dat de correcte procedure wordt gevolgd alvorens we het verdrag goedkeuren.


L'EFSF n'a rien à voir avec la solidarité, il ne fait que veiller à ce que nous soyons finalement correctement remboursés.

De EFSF heeft niets met solidariteit te maken, maar voorkomt wel dat de bodem uit het systeem valt en zorgt ervoor dat uiteindelijk correct wordt terugbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons correctement ->

Date index: 2023-12-30
w