Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soyons devant » (Français → Néerlandais) :

Par contre, la différence de nationalité des personnes concernées n'implique pas nécessairement que nous soyons devant un cas d'espèce international auquel la Convention doive s'appliquer, bien qu'il s'agisse d'un indice clair d'une internationalisation possible, au sens où nous l'avons décrit.

Daarentegen impliceert het verschil van nationaliteit van de betrokken personen niet noodzakelijk dat wij ons voor een internationaal geval bevinden waarop de Conventie toegepast moet worden, ofschoon het gaat om een duidelijke aanwijzing van een mogelijke internationalisering, in de zin zoals wij die beschreven hebben.


Par contre, la différence de nationalité des personnes concernées n'implique pas nécessairement que nous soyons devant un cas d'espèce international auquel la Convention doive s'appliquer, bien qu'il s'agisse d'un indice clair d'une internationalisation possible, au sens où nous l'avons décrit.

Daarentegen impliceert het verschil van nationaliteit van de betrokken personen niet noodzakelijk dat wij ons voor een internationaal geval bevinden waarop de Conventie toegepast moet worden, ofschoon het gaat om een duidelijke aanwijzing van een mogelijke internationalisering, in de zin zoals wij die beschreven hebben.


C’est cette volonté commune qui a permis de nous rassembler, parce que nous savons que les enjeux économiques, les enjeux démographiques, les enjeux géopolitiques qui sont devant nous, comme les enjeux sociaux et culturels supposent que nous soyons capables de travailler avec l’autre rive de la Méditerranée.

Dit gemeenschappelijke streven heeft ons verenigd omdat we weten dat de economische belangen, de demografische belangen, de geopolitieke belangen die op het spel staan, evenals de sociale en culturele belangen, zo groot zijn dat we in staat moeten zijn samen te werken met het gebied aan de overkant van de Middellandse Zee.


Dans ce contexte, il n’importe pas seulement que nous soyons bien organisés pour gérer l’Europe en interne; il importe également que nous soyons équipés pour faire face à des situations comme celle-ci dans le monde en développement. C’est pourquoi je veux plaider en faveur d’un commissaire séparé indépendant et fort pour l’aide au développement qui disposera de son propre budget et de ses propres compétences et qui sera responsable devant cette Assemblée via notre commission du développement.

In die context is het niet alleen van belang dat we goed georganiseerd zijn met het oog op het interne bestuur in Europa, maar is het ook belangrijk dat we zijn toegerust voor dit soort situaties in de ontwikkelingslanden. Daarom pleit ik voor een sterke, onafhankelijke en aparte commissaris voor ontwikkelingshulp, die over zijn of haar eigen duidelijke begroting en bevoegdheden beschikt en die via de Commissie ontwikkelingssamenwerking verantwoording aflegt aan dit Parlement.


Bien que nous soyons en faveur des droits de l’homme et des droits internationaux, d’une plus grande liberté de la presse et de la liberté d’association et de réunion, très souvent, nous détournons la tête ou nous reculons devant les mesures sévères.

Mensen- of volkerenrechten, meer persvrijheid, het recht op vereniging en vergadering, daar zijn we voor.


Bien que nous soyons en faveur des droits de l’homme et des droits internationaux, d’une plus grande liberté de la presse et de la liberté d’association et de réunion, très souvent, nous détournons la tête ou nous reculons devant les mesures sévères.

Mensen- of volkerenrechten, meer persvrijheid, het recht op vereniging en vergadering, daar zijn we voor.


Je veux qu'on nous permette de nous y atteler, et je veux que nous soyons aussi responsables que possible devant ce Parlement et devant le Conseil de ce que nous faisons.

Ik vind dat wij tempo moeten kunnen maken, en ik wil dat onze activiteiten voor dit Parlement en voor de Raad zo controleerbaar mogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons devant ->

Date index: 2021-02-24
w