Pour moi, il est regrettable qu’un an après le Conseil de printemps de 2005, nous en soyons encore plus ou moins exactement là où nous en étions restés dans de nombreux domaines, à savoir la libre prestation des services, le libre établissement des citoyens des nouveaux États membres, l’approfondissement du marché intérieur et la réforme des priorités budgétaires.
Ik geloof dat het heel jammer is dat we nu, één jaar na de Voorjaarstop van 2005, op veel gebieden vrijwel net zo ver zijn als toen. Ik noem hier met name: de vrijheid van dienstverlening, de vrijheid van vestiging voor onderdanen uit nieuwe lidstaten, de nadere uitwerking van de interne markt en de herziening van de begrotingsprioriteiten.