Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soyons finalement » (Français → Néerlandais) :

Un risque clair de la commercialisation est que nous ne soyons pas assez attentifs au rendement social et que nous devions finalement constater que nous avons massifié une forme douce et civilisée d'usure.

Een duidelijk risico van commercialisering is dat er te weinig aandacht gaat naar het sociale rendement en dat we uiteindelijk zullen moeten vaststellen dat we een geciviliseerde, zachte vorm van woeker hebben gemassificeerd.


Bien que nous soyons finalement parvenus à appliquer à la fois des mesures de gestion des marchés et des mesures d’aide au revenu, notamment une intervention au niveau du fonds laitier et des restitutions à l’exportation, qui ont quelque peu atténué la souffrance causée, bon nombre de producteurs laitiers ont dû mettre la clé sous la porte ou connaissent actuellement de graves pertes financières.

Uiteindelijk konden we een combinatie van marktregulerende en inkomensondersteunende maatregelen uitvoeren, zoals interventie in het melkfonds en uitvoerrestituties, waardoor de pijn enigszins werd verzacht, maar veel melkveehouders moesten hun bedrijf sluiten en veel anderen leden ernstige financiële verliezen.


Il ne peut pas s’agir d’une simple déclaration de principe et je suis heureuse que nous soyons finalement parvenus à une proposition comme celle que nous débattons.

Dit kan niet slechts een beginselverklaring zijn, en ik ben verheugd dat we eindelijk tot een voorstel als het onderhavige zijn gekomen.


Bien que nous soyons convaincus que l’élargissement de l’Union européenne dépend avant tout de la décision prise par les citoyens de chaque pays candidat, nous avons donc voté contre ce rapport dans sa version finale, en raison des aspects négatifs de la stratégie qu’il esquisse et bien qu’il n’ait aucune valeur juridique.

Ook al vinden wij dat bij de uitbreiding van de Europese Unie eerst en vooral moet worden gekeken naar de beslissing van het volk van eender welk land dat wenst toe te treden, hebben we toch tegen dit verslag gestemd, vanwege de wijze waarop het is opgesteld en vanwege de negatieve aspecten van de strategie die het voorstaat. Het heeft hoe dan ook geen enkele juridische waarde.


Ce rejet nous a amené à voter contre le rapport final, bien que nous soyons d’accord avec un certain nombre de propositions du rapporteur, pour lesquelles nous avons voté.

Dat heeft ons ertoe aangezet tegen dit definitieve verslag te stemmen, ofschoon wij gedeeltelijk akkoord gaan met de rapporteur en vóór een aantal van haar voorstellen hebben gestemd.


Deuxièmement, je me réjouis toutefois qu'indépendamment du fait que nous soyons pressés par le temps à la veille de la phase finale de la Conférence intergouvernementale, nous connaissions à nouveau une intensification du débat politique sur le statut des partis.

In de tweede plaats verheugt het mij dat wij, in de aanloop naar de eindfase van de intergouvernementele conferentie, het debat over het partijstatuut, zonder toe te geven aan de tijdsdruk, kunnen heropenen.


L'EFSF n'a rien à voir avec la solidarité, il ne fait que veiller à ce que nous soyons finalement correctement remboursés.

De EFSF heeft niets met solidariteit te maken, maar voorkomt wel dat de bodem uit het systeem valt en zorgt ervoor dat uiteindelijk correct wordt terugbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons finalement ->

Date index: 2021-04-22
w