Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous suggérons donc » (Français → Néerlandais) :

Nous vous suggérons donc de lui adresser cette question.

Wij stellen dan ook deze vragen aan hem te richten.


Nous suggérons donc que l’année 2011 soit considérée comme l'«Année européenne des classiques grecs et latins» afin de rendre les peuples de l’Union et du reste du monde plus conscients de cet aspect essentiel de l’héritage culturel actuellement en danger d’être oublié.

Daarom stellen we voor om het jaar 2011 uit te roepen tot het “Europese jaar van de Griekse en Romeinse klassieke werken”, teneinde de aandacht van de volkeren van de Unie te vestigen op dit belangrijke aspect van de culturele erfenis die in de vergetelheid dreigt te raken.


Il nous faut une unité organisationnelle adéquate à cette fin et, donc, nous suggérons la création d’un «département de gestion de crise et de construction de la paix».

We hebben daarvoor een organisatorische eenheid nodig en we vragen dus om een departement voor crisismanagement en vredesopbouw.


Nous suggérons donc à la Commission d’établir un groupe de travail européen sur le numérique - peut-être dans le cadre des structures existantes - en vue de s’assurer une conversion au numérique la mieux coordonnée possible.

We stellen daarom voor dat de Commissie een Europese Digitale Onderzoekscommissie instelt - misschien binnen de bestaande structuren - teneinde de omschakeling op een zo gecoördineerd mogelijke wijze te laten verlopen.


Nous suggérons donc que soit établie une disposition législative prévoyant la création d'un deuxième comité consultatif incluant précisément des représentants des professions de la santé.

Voorgesteld wordt derhalve in de wetgeving vast te leggen dat er een tweede adviescomité wordt ingesteld, waarin met name vertegenwoordigers van medische beroepsgroepen zitting hebben.


Nous suggérons donc que la Commission bénéficie d'un accès direct aux opérateurs économiques moyennant notification préalable aux autorités nationales, qui disposent de deux semaines pour se prononcer.

Daarom wordt voorgesteld dat de Commissie zich voortaan rechtstreeks tot de marktdeelnemers kan richten, na een kennisgeving te hebben toegestuurd aan de nationale autoriteiten, die twee weken de tijd hebben om te antwoorden.


Nous vous suggérons donc, madame la ministre, de réexaminer cette proposition.

We roepen de vice-eerste minister op dit voorstel opnieuw te bekijken.




D'autres ont cherché : nous     nous vous suggérons     vous suggérons donc     nous suggérons donc     nous suggérons     fin et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous suggérons donc ->

Date index: 2021-12-12
w