Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous suivons très » (Français → Néerlandais) :

Nous suivons évidemment de très près ce que réalisent les fonds dans les dix-huit pays de concentration de la coopération.

Wij volgen uiteraard van zeer nabij wat de fondsen in de achttien concentratielanden doen.


Nous suivons très attentivement l’évolution de la situation en Turquie.

Wij houden de ontwikkelingen in Turkije nauwlettend in de gaten.


Nous suivons très exactement la voie qui a détruit la Sainte-Alliance, c’est-à-dire l’Europe unifiée qui nous a précédés de deux siècles.

Wij bewandelen precies dezelfde weg als die de Heilige Alliantie kapot heeft gemaakt, dat wil zeggen het verenigde Europa van twee eeuwen geleden.


En ce qui concerne les préparations SIS II au niveau central, nous suivons de très près le développement, nous avons mis en place des moyens qui permettent d’assurer un suivi très rapproché et les services de la Commission veillent tout particulièrement à ce qu’il y ait suffisamment de ressources pour assurer le suivi des travaux des contractants.

Wat de voorbereidingen van SIS II op centraal niveau betreft, houden we een wakend oog op de ontwikkeling, hebben we maatregelen getroffen om de gang van zaken aandachtig te kunnen volgen en zullen de diensten van de Commissie er in het bijzonder op letten dat er voldoende middelen zijn om toezicht te houden op het werk van de contractanten


La situation actuelle dans la région, que nous suivons très étroitement, suscite de graves préoccupations, surtout concernant l’exercice de la liberté de culte.

De huidige situatie in de regio, die wij op de voet volgen, geeft aanleiding tot grote zorg, vooral wat de uitoefening van het recht op godsdienstvrijheid betreft.


D’autre part, nous suivons très attentivement la situation de la minorité Csango en Roumanie.

Bovendien volgen we de situatie rond de Csango-minderheid in Roemenië nauwlettend.


4. De façon générale nous suivons de très près l'évolution de la situation politique au Belarus et notre politique s'insère parfaitement dans la ligne décidée au sein de l'Union européenne.

4. Algemeen gezien volgen wij van dichtbij de evolutie van de politieke toestand in Wit-Rusland en ons beleid kadert volkomen in de binnen de Europese Unie overeengekomen lijn.


Nous suivons la situation à l'Est du Congo de manière très étroite et nous pourrions, le cas échéant, faire une contribution supplémentaire pour l'aide alimentaire.

We volgen de situatie in Oost-Congo van dichtbij en kunnen, zo nodig, een extra bijdrage leveren voor voedselhulp.


- Je vous confirme que nous suivons de très près l'évolution de la situation.

- De situatie wordt van heel nabij gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous suivons très ->

Date index: 2023-08-25
w