Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous tentions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La même logique veut, qu'avant de produire davantage, nous tentions, à différents niveaux, de réduire notre consommation.

In diezelfde logica moeten we trachten op verschillende vlakken onze consumptie te verminderen, vooraleer meer te gaan produceren.


Il est bon que nous défendions nos propres principes politiques et que nous tentions de faire pression, mais il convient que cela intervienne dans le cadre de limites réalistes.

Het is goed dat we onze eigen politieke principes verdedigen en trachten door te drukken, maar dit dient binnen realistische grenzen te gebeuren.


En tant que principal donateur mondial aux pays tiers, il est juste que nous tentions de veiller à ce que ceux qui se trouvent légalement sur notre territoire soient traités avec la même dignité et le même respect que nous voudrions que nos concitoyens reçoivent s’ils se trouvaient dans des pays tiers.

Het is juist dat wij, als 's werelds grootste donor aan derde landen, proberen te waarborgen dat degenen die zich legaal binnen onze grenzen bevinden, met dezelfde waardigheid en hetzelfde respect worden behandeld als wij graag zouden zien dat onze burgers zouden ontvangen, als zij zich in derde landen zouden bevinden.


Ceci étant dit, Monsieur le Président, il y a en tout cas quelques instances à l’ordre du jour desquelles nous faisons de notre mieux pour porter le point que l’honorable député vient de soulever. Lors de la réunion du G20 à Londres, par exemple, où ce fut un sujet de discussion très important, mais aussi lors de notre participation au cycle de l’OMC; et je pense qu’il est logique que nous nous efforcions et tentions de faire accepter ce point par tous les autres acteurs.

Dit gezegd hebbende, mijnheer de Voorzitter, zijn er in elk geval enkele organen waarbij we ons best doen om precies dit punt dat het geachte lid naar voren heeft gebracht, op de agenda te zetten: tijdens de G20-top in Londen bijvoorbeeld, waar het een erg belangrijk discussiepunt was, maar ook tijdens onze betrokkenheid bij de WTO-ronde, en ik denk dat het verstandig is dat we blijven aandringen en blijven proberen om het punt geaccepteerd te krijgen door alle spelers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci s’explique par le fait que nous tentions de nous mettre d’accord sur un amendement oral relatif au paragraphe 8.

De oorzaak daarvan was dat we probeerden overeenstemming te bereiken over de bewoording van een mondeling amendement op paragraaf 8.


Si nous voulons réellement inverser cette tendance, il est fondamental que nous définissions et analysions ces facteurs et que nous tentions d’aborder cette question d’une manière ciblée.

Indien we de huidige situatie willen veranderen, dan moeten we deze factoren definiëren en analyseren, en proberen deze doelgericht aan te pakken.


Combien de morts faudra-t-il encore pour que nous tentions, autrement que par de vaines paroles, d'infléchir un gouvernement dont la politique alimente tous les extrémismes, aussi bien palestinien qu'israélien ?

Hoeveel doden moeten er nog vallen opdat we, anders dan met loze woorden, een regering van koers doen veranderen, waarvan het beleid alle vormen van extremisme voedt, zowel aan Palestijnse als aan Israëlische kant ?


Alors que nous tentions d’observer les élections dans l’école primaire de Vali Unal Erkan à Diyarbakir, le chef de la police locale nous a lancé des cris menaçants et nous avons été empêchés de pénétrer dans le bureau de vote.

Toen wij de stemprocedure in de lagere school van Vali Unal Erkan in Diyarbakir wilden waarnemen, kregen we allerlei bedreigingen naar het hoofd geslingerd van de plaatselijke politiecommandant, die ons vervolgens verbood om het stemlokaal te betreden.


Si nous tentions, aujourd'hui, d'introduire un tel système, l'Union européenne nous interdirait de le faire.

Als we nu zo'n systeem zouden willen invoeren, zou de Europese Unie ons dat verbieden.


Nous insistons auprès du ministre et du gouvernement pour qu'ils oeuvrent afin que, début septembre, les Nations unies prennent des engagements forts, que les cinq années « perdues » soient rattrapées et que nous tentions plus énergiquement de réduire de moitié, voire d'éradiquer la pauvreté.

We dringen er bij de minister en de regering met alle kracht op aan ervoor te ijveren dat de VN begin september sterke engagementen zullen aangaan, dat de vijf `verloren' jaren worden weggeveegd en dat we met meer energie streven naar de halvering en zelfs de uitroeiing van de armoede.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous tentions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tentions ->

Date index: 2021-02-28
w