Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous testons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, nous testons une dizaine de temps d'exposition — entre quelques minutes et quelques jours, éventuellement — et des dizaines de concentrations — de très faibles à très fortes, jusqu'à la limite de la mort de la cellule.

We testen een tiental periodes van blootstelling — van enkele minuten tot enkele dagen — en tientallen concentraties — van zeer zwak tot zeer sterk — totdat de cel afsterft.


Après l'approbation de commissions d'éthique, nous testons de nouvelles procédures.

Na goedkeuring van ethische commissies testen we nieuwe procedures en dat heeft ons gebracht waar we vandaag staan.


Après l'approbation de commissions d'éthique, nous testons de nouvelles procédures.

Na goedkeuring van ethische commissies testen we nieuwe procedures en dat heeft ons gebracht waar we vandaag staan.


Nous testons actuellement cette nouvelle méthode de travail, dans une phase pilote.

Momenteel testen we deze nieuwe methode van werken in een proeffase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons que l'on tienne compte des intérêts des consommateurs et de la question de savoir si nous testons réellement l’aptitude de notre secteur énergétique à faire face à l’avenir ou non.

Wij willen graag dat ook de belangen van de klant in de overwegingen worden betrokken, alsmede de vraag of wij er nu werkelijk voor zorgen dat onze energiesector tegen de toekomst bestand is.


Le premier écart, c’est que nous testons une nouvelle formule de coopération entre l’administration du Parlement et la commission des budgets; nous traitons cela comme un projet-pilote , mais il faut que ce projet respecte les principes généralement contraignants de la procédure budgétaire après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

De eerste afwijking is dat wij een nieuwe samenwerkingsformule testen tussen de administratie van het Parlement en de Begrotingscommissie; wij zien dit als een proefproject, maar dit moet voldoen aan de algemeen bindende voorwaarden voor de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Le premier écart, c’est que nous testons une nouvelle formule de coopération entre l’administration du Parlement et la commission des budgets; nous traitons cela comme un projet-pilote, mais il faut que ce projet respecte les principes généralement contraignants de la procédure budgétaire après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

De eerste afwijking is dat wij een nieuwe samenwerkingsformule testen tussen de administratie van het Parlement en de Begrotingscommissie; wij zien dit als een proefproject, maar dit moet voldoen aan de algemeen bindende voorwaarden voor de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


En ce qui concerne l’information des riverains, si nous définissons des critères d’obtention de licence stricts et que nous testons correctement les produits phytopharmaceutiques, je ne vois pas pourquoi nous devrions passer par toutes les procédures bureaucratiques pour alerter les riverains de l’utilisation de produits phytopharmaceutiques alors qu’ils n’ont même pas demandé d’informations.

Wat betreft het inlichten van buren wil ik het volgende zeggen. We hebben strenge toelatingscriteria opgesteld en gaan gewasbeschermingsmiddelen adequaat testen. Waarom dan kiezen voor bureaucratische procedures om buren en lokale bewoners te waarschuwen voor het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, wanneer zij daar niet eens om hebben gevraagd?


- Nous testons actuellement les procédures.

- Op dit ogenblik worden de procedures uitgeprobeerd.






Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous testons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous testons ->

Date index: 2022-03-04
w