Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous touche parce " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais dire aussi un mot sur un sujet qui me touche, parce que j’ai été l’élu, pendant vingt ans, d’un territoire rural et même très montagnard, où nous savons l’importance des services publics pour les personnes les plus isolées ou les plus faibles.

Ik zou ook nog iets willen zeggen over iets dat mij aan het hart gaat, omdat ik twintig jaar afgevaardigde ben geweest van een landelijk, zelfs bergachtig gebied, waar we weten hoe belangrijk openbare diensten zijn voor geïsoleerde en kwetsbare mensen die in dergelijke gebieden wonen.


- (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, l'échec de l'objectif numéro cinq des OMD nous touche parce qu'il concentre l'échec à faire progresser l'émancipation des femmes dans le monde.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, het fiasco van MOD 5 betreft ons allen omdat het een toonbeeld is van ons onvermogen om vooruitgang te boeken bij de emancipatie van vrouwen overal ter wereld.


– (LT) J’ai soutenu ce document parce que nous devons combattre la tuberculose, parce que cette maladie tue près de deux millions de personnes dans le monde chaque année et touche près d’un tiers de la population mondiale.

– (LT) Ik heb ingestemd met dit document, omdat we de strijd tegen tuberculose moeten aangaan, omdat deze ziekte wereldwijd jaarlijks het leven kost aan bijna twee miljoen mensen en bijna een derde van de wereldbevolking ermee besmet is.


– (IT) Monsieur le Président, si je partage l’avis de ceux qui disent que cette proposition de règlement comporte des connotations techniques explicites, elle n’en reste pas moins importante au plan politique: elle est importante politiquement parce qu’elle touche aux intérêts des citoyens européens, parce que nous simplifions les normes, ce qui veut dire que nous facilitons le travail de nos concitoyens, nous facilitons la tâche de toutes les entreprises actives dans le secteur.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben het eens met degenen die stellen dat deze ontwerpverordening natuurlijk technische aspecten regelt maar tegelijkertijd van politiek belang is. Het is politiek gezien een belangrijk voorstel, omdat de belangen van de Europese burgers in het geding zijn en wij de regelgeving vereenvoudigen. Daardoor wordt het werk van de burger en van alle ondernemingen in deze branche vergemakkelijkt.


Cependant, aujourd’hui, nous abordons la question du Mexique dans le contexte des droits de l’homme parce que la violence a augmenté et continue à augmenter fortement dans ce pays et touche en particulier la population mexicaine, mais aussi parce que des plaintes sérieuses ont été déposées quant à des violations des droits de l’homme.

Maar vandaag hebben wij het in dit Europees Parlement over Mexico in het kader van mensenrechten, omdat er een duidelijke toename van het geweld is geweest, die nog steeds voortduurt, waar met name de Mexicaanse bevolking onder lijdt, en omdat er herhaalde en zware aanklachten zijn over schendingen van de mensenrechten.




Anderen hebben gezocht naar : nous     qui me touche     parce     des omd nous touche parce     parce que nous     année et touche     document parce     parce qu’elle touche     importante politiquement parce     pays et touche     l’homme parce     nous touche parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous touche parce ->

Date index: 2023-05-20
w