Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous touche tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce sens, nous étendons les possibilités d'incriminations à tous les individus ayant touché de loin ou de près à la préparation ou à la réalisation de l'infraction dite de « terrorisme ».

Het moet op die manier mogelijk worden om eenieder die van ver of van dichtbij bij de voorbereiding of de uitvoering van een « terroristisch » misdrijf betrokken is, in beschuldiging te stellen.


Si sept millions de Suisses qui s’appuient sur des accords commerciaux bilatéraux peuvent donner à leurs citoyens le niveau de vie le plus élevé du continent, quels sommets plus élevés encore pourrions-nous espérer atteindre, nous qui sommes une nation de 60 millions de personnes, une nation de tradition maritime dont l’énergie colonisatrice et l’esprit d’entreprise ont touché tous les continents?

Als 7 miljoen Zwitsers die vertrouwen op bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, ervoor kunnen zorgen dat de bevolking de hoogste levensstandaard van het hele continent heeft, hoeveel meer zouden wij, een natie met 60 miljoen inwoners, een maritieme handelsnatie die dankzij kolonisatie en ondernemerszin tot alle werelddelen reikt, dan wel niet kunnen bereiken?


- (SV) Monsieur le Président, ce qui touche la Grèce nous touche tous, y compris les pays situés en dehors de la zone euro.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, wat gevolgen heeft voor Griekenland, heeft gevolgen voor ons allemaal, ook voor de landen die niet tot de eurozone behoren.


Aujourd’hui, malheureusement pour nous tous, la crise financière touche tous les habitants de notre pays et même le CGL, le plus grand des syndicats, déclare, du moins via certains de ses dirigeants de Vénétie: «Honnêtement, nos travailleurs risquent de perdre leur emploi, et nous devons commencer à penser sérieusement à leur emploi».

Nu heeft helaas de financiële crisis op iedereen in ons land een weerslag, zelfs op de grootste Italiaanse vakbond CGL, die ten minste bij monde van enkele van zijn leiders in de regio Veneto verklaart dat: ‘Eerlijk gezegd onze werknemers op het punt staan om hun baan te verliezen, en wij ons serieus moeten gaan bezighouden met het behoud van banen’ .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle touche tous les citoyens d’une manière ou d’une autre: les biens et les services que nous achetons, la télévision que nous regardons, l’énergie que nous utilisons et le travail que nous faisons.

Elke burger heeft hier wel mee te maken, in de vorm van de goederen en diensten die we kopen, via de televisie waar we naar kijken, de energie die we verbruiken en het werk dat we verrichten.


Comme je l’ai dit il y a un moment, en tant que femme et en tant que commissaire pour les relations extérieures et la politique européenne de voisinage, il va de soi cette question me préoccupe tout particulièrement et il est absolument correct de dire - comme je l'ai fait effectivement au départ - qu'il s'agit d'un problème général, un de ces problèmes qui malheureusement nous touche tous dans tous les pays.

Zoals ik pas geleden nog heb gezegd, als vrouw en als commissaris voor externe betrekkingen en het Europese nabuurschapsbeleid, is deze zaak natuurlijk bijzonder belangrijk voor mij, en het is absoluut juist om te zeggen – zoals ik inderdaad ook aan het begin deed – dat het om een algemene kwestie gaat, een zaak die jammer genoeg ons allen in alle landen aangaat.


Nous explorerons tous les moyens d'aider les pays touchés par la catastrophe, y compris l'extension à ces pays de l'initiative en faveur des pays sortant d'un conflit.

* Wij zullen alle opties bestuderen op het gebied van bijstand aan de door de orkaan getroffen landen, met inbegrip van een uitbreiding van de regeling ten behoeve van landen in een post-conflict-situatie tot landen in een post-natuurramp-situatie.


Par conséquent, nous demandons au Club de Paris d'envisager dès que possible de différer pour trois ans tous les paiements au titre de la dette des pays touchés par le cyclone Mitch.

Wij verzoeken derhalve de Club van Parijs om zo spoedig mogelijk werk te maken van een uitstel met drie jaar van alle schuldaflossingen van de landen die getroffen zijn door de orkaan Mitch.


- La mort d'enfants, de femmes et d'hommes au large de Lampedusa nous touche tous dans notre chair.

- De dood van kinderen, vrouwen en mannen voor de kust van Lampedusa raakt ons allen.


De tous les textes qui concernent la sixième réforme de l'État dont nous avons débattu pendant de nombreux jours en commission et en séance plénière, ce texte revêt une importance particulière en ce sens qu'il touche aux droits de nos concitoyens quelle que soit leur langue ou leur situation.

Van alle teksten over de zesde Staatshervorming die we in de commissie en in de plenaire vergadering dagenlang besproken hebben, is deze tekst van bijzonder belang omdat hij betrekking heeft op de rechten van onze burgers, ongeacht hun taal of situatie.




Anderen hebben gezocht naar : nous touche tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous touche tous ->

Date index: 2023-06-04
w