Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Traduction de «nous tous malheureusement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, nous avons tous pu constater que cette crainte était légitime et que toute atteinte à l'équilibre fragile d'Arusha peut avoir de lourdes conséquences.

Helaas hebben we allen kunnen vaststellen dat onze vrees gegrond was en dat iedere verstoring van het fragiele Arusha-evenwicht, zware gevolgen kan hebben.


Malheureusement, nous avons tous pu constater que cette crainte était légitime et que l'équilibre fragile d'Arusha peut avoir de lourdes conséquences.

Helaas hebben we allen kunnen vaststellen dat onze vrees gegrond was en dat iedere verstoring van het fragiele Arusha-evenwicht, zware gevolgen kan hebben.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous connaissons tous malheureusement le piteux état dans lequel se trouve le secteur laitier en Europe.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, we zijn helaas allen bekend met de ernstige situatie die de Europese zuivelsector doormaakt.


Comme nous le savons tous, malheureusement, c’est tout ce que le Parlement peut espérer dans le cadre des Traités européens.

We weten allemaal dat er in het kader van de Europese Verdragen voor ons als Parlement helaas niet meer in zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport traite du fait concret qu’il y a beaucoup plus de personnes âgées que de jeunes gens, parce qu’aussi bien les traitements médicaux que les styles de vie nous permettent de vivre plus longtemps en moyenne (pas nous tous, malheureusement, mais en moyenne).

Dit verslag gaat over het naakte feit dat er meer ouderen dan jongeren zijn, omdat geneeskundige zorg en een gezondere levensstijl tot gevolg hebben dat we ouder kunnen worden – niet allemaal helaas, maar in het algemeen.


– (DE) Monsieur le Président, comme presque tous les orateurs qui m'ont précédé – presque tous malheureusement – je me réjouis du fait qu'aujourd'hui ou demain, nous mandaterons le Président de la présente Assemblée pour signer la Charte.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, net als bijna alle voorgaande sprekers – helaas slechts “bijna alle” – ben ik blij dat wij vandaag, of morgen, de Voorzitter van dit Huis een mandaat zullen geven het Handvest te ondertekenen.


Il s’agit d’un objectif que nous partageons tous. Malheureusement, la position commune et son amendement par la commission des transports et du tourisme ne relèvent toutefois pas ces défis, malgré les efforts déployés par le rapporteur - et nous l’en remercions - au cours du traitement de cette proposition en commission.

Het gemeenschappelijk standpunt en de daarin door de Vervoerscommissie aangebrachte wijzigingen zijn echter niet tegen de uitdagingen opgewassen, ondanks de enorme inspanningen die de rapporteur - die ik bij deze bedank - heeft ondernomen tijdens de behandeling van het voorstel in de commissie.


Malheureusement nous devons constater que les délais de transposition n'ont pas été respectés par tous les Etats membres et que des difficultés pratiques et des problèmes particuliers peuvent se poser à cause de l'absence de trasposition simultanée, malgré le fait que les directives sont en vigueur et qu'elles doivent donc s'appliquer.

Wij moeten helaas vaststellen dat de omzettingstermijnen niet door alle Lid-Staten zijn nageleefd en dat praktische moeilijkheden en specifieke problemen kunnen rijzen wegens het ontbreken van gelijktijdige omzetting, omdanks het feit dat de richtlijnen in werking zijn en dat zij derhalve moeten worden toegepast.


Force est cependant de constater que sur un continent où nous partageons tous désormais des valeurs communes, le dialogue politique est en plusieurs endroits, parfois depuis plusieurs années, malheureusement couvert par le fracas des armes.

Toch moeten wij helaas constateren dat op het continent waar wij thans allen gemeenschappelijke waarden delen de politieke dialoog her en der, en soms reeds jarenlang, door wapengekletter overstemd wordt.


C'est l'espoir que je formule pour nous tous et également pour vous, M. le président, qui nous quittez malheureusement (Vifs applaudissements prolongés)

Dat is de hoop die ik uitspreek voor ons allen en ook voor u, mijnheer de voorzitter, die ons spijtig genoeg verlaat (Langdurig en levendig applaus)




D'autres ont cherché : nous tous malheureusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tous malheureusement ->

Date index: 2024-04-20
w