Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous traitons aujourd " (Frans → Nederlands) :

Nous traitons aujourd'hui de la transposition des directives européennes.

Vandaag behandelen we de omzetting van de Europese richtlijnen.


Nous traitons aujourd'hui de la transposition des directives européennes.

Vandaag behandelen we de omzetting van de Europese richtlijnen.


Et M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, d'ajouter: Dans le monde d'aujourd'hui, la manière dont nous traitons les données déterminera dans une large mesure notre avenir économique et notre sécurité personnelle.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "In de wereld van vandaag zal de manier waarop we met gegevens omgaan, in grote mate onze economische toekomst en persoonlijke veiligheid bepalen.


– (SK) Madame la Présidente, nous traitons aujourd’hui encore une fois d’un thème hautement sensible qui doit selon moi être traité par le Parlement européen, par la Commission et par le Conseil, car l’inclusion des Roms n’est aujourd’hui plus possible au seul niveau national.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, ook dit is een buitengewoon gevoelige kwestie waarvoor naar mijn mening een oplossing moet worden geboden door het Europees Parlement, door de Commissie en door de Raad, omdat de integratie van de Roma nu niet meer uitsluitend mogelijk is op lidstaatniveau.


- (PL) Monsieur le Président, nous traitons aujourd’hui d’un héritage en quelque sort indésirable que nous a laissé la chute de l’Union soviétique.

– (PL) Meneer de Voorzitter, we hebben momenteel te maken met een ongewenste erfenis die de Sovjet-Unie na haar ineenstorting heeft nagelaten.


- (PL) Monsieur le Président, nous traitons aujourd’hui d’un héritage en quelque sort indésirable que nous a laissé la chute de l’Union soviétique.

– (PL) Meneer de Voorzitter, we hebben momenteel te maken met een ongewenste erfenis die de Sovjet-Unie na haar ineenstorting heeft nagelaten.


Pourquoi un problème qui, en soi, peut être un problème très local - il s’agit même d’un des problèmes dont nous traitons aujourd’hui - pourquoi devons-nous en décider à Bruxelles ou à Strasbourg et pourquoi ne pouvons-nous pas laisser cette question aux gouvernements nationaux ?

Waarom is het zo dat een probleem dat een heel lokaal probleem zijn kan - daar ligt eigenlijk zelfs één van de problemen waar wij het nu over hebben - waarom is dat iets dat wij in Brussel of in Straatsburg moeten beslissen en niet aan nationale regeringen kunnen overlaten?


- (NL) Monsieur le Président, nous l'avons déjà dit, le sujet que nous traitons aujourd'hui est important.

- Voorzitter, het is al gezegd.


Nous traitons aujourd'hui de trois points relatifs à Bruxelles, mais je tiens une fois encore à souligner le déséquilibre existant entre la scission imparfaite de BHV et les privilèges accordés aux francophones.

We behandelen vandaag drie punten met betrekking tot Brussel, maar ik wens toch nog even te wijzen op het onevenwicht tussen de onzuivere splitsing en de voorrechten voor de Franstaligen.


Sous l'intitulé de Réforme des polices, nous traitons aujourd'hui d'un transfert financier d'au moins 4 milliards entre la Flandre et la Wallonie.

Onder de hoofding Politiehervorming behandelen wij vandaag een Vlaams-Waalse geldtransfer van minimaal 4 miljard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous traitons aujourd ->

Date index: 2022-10-15
w