Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous travaillons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous travaillons aujourd'hui avec une cinquantaine de partenaires commerciaux.

Momenteel heeft het een vijftigtal commerciële partners.


La faisabilité scientifique est déjà démontrée et nous travaillons aujourd'hui à développer ces procédés en vue d'applications industrielles.

De wetenschappelijke haalbaarheid is al aangetoond en vandaag werken we aan procédés met het oog op industrietoepassingen.


En ce moment, nous poursuivons notre rôle de médiateur et une réunion sous l'égide de la Commission doit d'ailleurs se tenir aujourd'hui avec les gouvernements russe et ukrainien au sujet des questions énergétiques. Une solution politique négociée est donc possible et nous y travaillons.

Op dit ogenblik zijn wij nog steeds aan het bemiddelen. Vandaag treedt de Commissie op als bemiddelaar tijdens een bijeenkomst van de Russische en de Oekraïense regering over energie, dus een politieke onderhandelde oplossing is mogelijk en wij werken eraan.


Nos pères fondateurs savaient que les crises existaient pour être surmontées et pour nous permettre d’élaborer des bases solides pour l’avenir; ainsi, aujourd’hui, le 9 mai, tout en nous rappelant le passé, nous travaillons sur le présent et attendons l’avenir avec impatience et espoir.

Onze founding fathers wisten dat crises er zijn om overwonnen te worden en om er solide grondslagen op te leggen voor de toekomst, dus terwijl we vandaag, op 9 mei, het verleden gedenken, werken we aan het heden met een hoopvolle blik op de toekomst.


Voilà ce à quoi nous travaillons aujourd'hui, avec l'Exécutif d'Irlande du Nord et d'autres partenaires.

Dat is waar wij nu aan werken, samen met de Northern Ireland Executive en andere partners.


Si nous travaillons dans l’esprit de partenariat que nous avons vu aujourd’hui - bien sûr avec un débat démocratique - entre le Parlement, le Conseil et la Commission, nous pouvons obtenir des résultats au cours des six prochains mois.

Als wij werken in de geest van het partnerschap dat wij vandaag hebben gezien - uiteraard met het democratisch debat - tussen het Parlement, de Raad en de Commissie, dan kunnen wij resultaten boeken tijdens deze zes maanden.


Nous travaillons aujourd’hui avec un règlement.

Wij werken nu met een Reglement.


Nous travaillons aujourd'hui dans un espace européen, dans un espace commun que l'on veut circonscrit à un ensemble basique de principes comme bon nombre de ceux que soulignent ici les rapports à l'examen.

Heden ten dage zijn wij aan de slag in de gemeenschappelijke ruimte die wij verbonden willen weten met het basisgeheel van grondbeginselen, zoals door velen die hier het woord gevoerd hebben, werd beklemtoond.


- Aujourd'hui, il me paraît important de préciser le cadre dans lequel nous travaillons après les discussions que nous avons eues au début de cette séance : il s'agit bien d'adopter des mesures urgentes qui ne constituent pas l'intégralité de l'accord de gouvernement mais dont l'objectif est d'assainir les finances publiques.

- Na de discussies bij de aanvang van de vergadering lijkt het me belangrijk om te preciseren in welk kader we werken: het gaat om de goedkeuring van dringende maatregelen die slechts een deel zijn van het regeerakkoord en die tot doel hebben de openbare financiën te saneren.


J'ai lu dans un communiqué de Belga que cet élément était repris par le gouvernement mais je ne l'ai plus vu dans la presse aujourd'hui. Je ne relaye pas vos critiques, monsieur Vandenberghe, mais nous travaillons actuellement sans texte définitif.

Ik heb in een persmededeling van Belga gelezen dat de regering dat voorstel heeft overgenomen, maar vandaag heb ik er niets meer over gelezen in de pers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous travaillons aujourd ->

Date index: 2022-01-06
w