Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier
Acier allié
Acier brut
Acier de construction
Acier fin
Acier fortement allié
Acier hautement allié
Acier inoxydable
Acier laminé
Acier moulé non allié
Allié
Aluminium non allié
Structures des aciers non alliés et faiblement alliés

Vertaling van "nous un allié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
structures des aciers non alliés et faiblement alliés

structuurbeelden van ongelegeerd en laaggelegeerd staal


acier fortement allié | acier hautement allié

hooggelegeerd staal


acier fortement allié | acier hautement allié

hooggelegeerd staal | sterkgelegeerd staal


acier [ acier allié | acier brut | acier de construction | acier fin | acier inoxydable | acier laminé ]

staal [ bouwstaal | fijn staal | gelegeerd staal | gewalst staal | roestvrij staal | ruw staal ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un partenariat stratégique avec le Brésil, qui est un ami et allié de longue date dans une région d'une importance clef pour l'Union européenne, passerait par la recherche d'un consensus et d'accords sur une coopération politique élargie, en vue de promouvoir la paix et la stabilité sur nos continents respectifs et au-delà, et nous permettrait de conjuguer nos efforts afin de faire face aux défis planétaires qui nous sont lancés.

Een strategisch partnerschap met Brazilië, van oudsher een bevriend land en bondgenoot in een regio die van groot belang is voor de EU, impliceert consensus en overeenstemming over bredere politieke samenwerking, ter bevordering van vrede en stabiliteit in beide continenten en daarbuiten.


Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a indiqué pour sa part: «Le Chili est notre plus ancien partenaire commercial en Amérique latine et il constitue pour nous un allié essentiel.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei: "Chili is onze oudste handelspartner in Latijns-Amerika en een belangrijke bondgenoot.


Cet accord renforce aussi considérablement nos relations avec le Canada, un partenaire stratégique et un allié avec lequel nous entretenons de profonds liens historiques et culturels».

Daarnaast vormt deze overeenkomst een aanzienlijke versterking van onze betrekkingen met Canada, een strategische partner en bondgenoot waarmee wij nauwe historische en culturele banden hebben".


Notre accord avec le Canada nous permet de jeter un pont vers l'un de nos plus proches alliés et son impact sera réel pour nos exportateurs, nos entrepreneurs et nos salariés.

Door ons akkoord met Canada slaan we een brug naar een van onze nauwste bondgenoten, wat een reëel verschil maakt voor onze exporteurs, ondernemers en werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre proposition de contribuer à hauteur de 1.500 hommes à la force de réaction très rapide ou encore notre participation renforcée à la surveillance de l'espace aérien balte, qu'est-ce que cela implique pour l ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aan het toezicht op het Baltische luchtruim? c) Kregen we nog an ...[+++]


Nous devons donc faire preuve d'une très grande prudence si nous voulons impliquer des pays, qui sont aujourd'hui des alliés ou de possibles bailleurs de fonds, dans le développement de cette technologie nucléaire délicate, en particulier au sein du SCK-CEN.

We moeten zeer voorzichtig zijn om landen, die vandaag bondgenoten of mogelijke geldschieters zijn, te betrekken bij die delicate nucleaire technologie, in het bijzonder in het SCK.


Cela ne signifie pas que nous ne pouvions pas en discuter avec les alliés à Vilnius et à Bucarest, ni que nous ne pouvions rien entreprendre provisoirement, d'autant plus que les Chambres ont été dissoutes le 2 mai 2007 et que la Belgique a eu jusqu'au mois de décembre 2007 un gouvernement en affaires courantes, qui ne pouvait prendre aucune décision.

Dat betekent niet dat we de bondgenoten in Vilnius en Boekarest daarover niet kunnen aanspreken en het betekent ook niet dat we voorlopig niets moeten ondernemen, temeer daar op 2 mei 2007 de Kamers ontbonden werden en België tot december 2007 een regering van lopende zaken had, die niets mocht beslissen.


Au lieu de lancer un signal en faveur de la reconnaissance de l'État palestinien, nous devons donner le signal que nous sommes l'allié et l'ami d'Israël, le seul État démocratique occidental du Proche-Orient.

Eerder dan het signaal voor een erkenning van de Palestijnse Staat te geven, moeten wij het signaal geven dat wij de bondgenoot en de vriend van Israël zijn, de enige Westerse democratische Staat in het Midden-Oosten.


Nous devons donc faire preuve d'une très grande prudence si nous voulons impliquer des pays, qui sont aujourd'hui des alliés ou de possibles bailleurs de fonds, dans le développement de cette technologie nucléaire délicate, en particulier au sein du SCK-CEN.

We moeten zeer voorzichtig zijn om landen, die vandaag bondgenoten of mogelijke geldschieters zijn, te betrekken bij die delicate nucleaire technologie, in het bijzonder in het SCK.


C'est maintenant que nous devons, avec nos alliés français et néerlandais, nous opposer de toutes nos forces aux velléités strictement budgétaires de l'Allemagne.

Nu moeten we ons met onze Franse en Nederlandse bondgenoten met alle macht verzetten tegen de strikt budgettaire bezuinigingen van Duitsland.




Anderen hebben gezocht naar : acier allié     acier brut     acier de construction     acier fin     acier fortement allié     acier hautement allié     acier inoxydable     acier laminé     acier moulé non allié     aluminium non allié     nous un allié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous un allié ->

Date index: 2024-09-26
w