Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ

Vertaling van "nous utilisons tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'efficacité ou la productivité des ressources peut se définir comme l'efficacité avec laquelle nous utilisons l'énergie et les matières dans tous les secteurs de l'économie, c'est-à-dire la valeur ajoutée par unité de ressource consommée.

Het rendement of de productiviteit van hulpbronnen kan worden omschreven als de doelmatigheid waarmee we energie en materialen door de gehele economie heen gebruiken, ofwel de toegevoegde waarde per eenheid aan input van hulpbronnen.


Étant donné que nous retrouvons des semiconducteurs dans presque tous les dispositifs électroniques, nous dépendons d'eux lorsque nous utilisons ces appareils.

Omdat halfgeleiders in praktisch elk elektronisch apparaat worden gebruikt, zijn wij ervan afhankelijk voor deze apparaten.


Les agents conservateurs ont une fonction très utile dans les produits cosmétiques puisqu'ils empêchent le développement d'agents pathogènes dans ces produits que nous utilisons tous les jours.

Bewaarmiddelen in cosmetica zijn erg nuttig omdat ze ervoor zorgen dat de producten die wij dagelijks gebruiken vrij zijn van ziekteverwekkers.


Nous prenons donc très au sérieux cette question extrêmement grave et utilisons tous les moyens disponibles.

Wij nemen deze kwestie dus uiterst serieus en we benutten alle beschikbare middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que nous utilisons la technologie numérique dans tous les aspects de la vie, alors que de nombreuses écoles et universités n'ont pas adhéré à cette révolution.

Omdat elk aspect van ons leven doordrongen is van digitale technologie, maar veel scholen en universiteiten geen gelijke tred houden met deze revolutie.


Nous avons créé Frontex, nous avons récemment créé le Bureau européen d’appui en matière d’asile, nous avons signé l’accord de réadmission, nous utilisons tous les fonds européens dont nous disposons et nous les renforçons autant que possible année après année.

We hebben Frontex opgericht, we hebben onlangs het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken opgericht, we gaan een overeenkomst over repatriëring opstellen, we benutten alle Europese fondsen waarover wij beschikken en versterken die elk jaar weer zoveel als wij kunnen.


Si je partage en partie l’opinion exprimée il y a quelques instants par mon collègue britannique, qui se plaignait de l’excès de législation - il est vrai qu’il nous arrive de produire trop de lois -, je n’en déplore pas moins que l’accès européen aux règles professionnelles n’ait pas été élargi aux taxis, car nous utilisons tous des taxis dans nos différents États membres et que leur qualité est très inégale.

Hoewel ik het deels eens ben met de Engelse meneer die zojuist klaagde over te veel wetgeving – soms produceren we inderdaad te veel wetgeving –, vind ik het toch jammer dat de werkingssfeer van de EU-vakbekwaamheidsregels niet is uitgebreid tot taxi’s, want we maken in de diverse lidstaten allemaal gebruik van taxi’s en de kwaliteit ervan loopt sterk uiteen.


Il ne fait aucun doute que nous utilisons tous des produits cosmétiques, puisque ceux-ci ne couvrent pas uniquement les produits de beauté, mais aussi des «cosmétiques» à usage quotidien tels que le dentifrice, les déodorants, les shampooings, les produits pour les cheveux et les ongles, le rouge à lèvres, etc.

We gebruiken ongetwijfeld allemaal cosmetische producten, want dit zijn niet alleen schoonheidsproducten, maar ook zogenaamde cosmetica voor dagelijks gebruik, zoals tandpasta, deodorant, shampoo, haar- en nagelproducten, lippenstift, enzovoorts.


Lorsque la commissaire affirme que nous utilisons tous les instruments à notre disposition pour amener les Israéliens à respecter les accords internationaux et la loi, je ne pense pas que ce soit possible.

De commissaris zegt dat we alle instrumenten gebruiken die tot onze beschikking staan om de Israëli's zover te krijgen dat ze de internationale akkoorden respecteren en zich aan de wet houden, maar ik geloof niet dat dit ook echt het geval is.


Nous utilisons notre Intranet, les courriels adressés à tous nos collaborateurs et les rapports de réunions de service et de staff comme canaux de communication.

De kanalen die worden gebruikt zijn ons Intranet, mails naar alle personeelsleden en de verslagen van staf- en dienstvergaderingen.




Anderen hebben gezocht naar : nous utilisons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous utilisons tous ->

Date index: 2024-12-03
w