Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous venons d’apprendre » (Français → Néerlandais) :

Nous venons d'apprendre qu'il ressortirait de ces avis quelques grandes tendances.

Naar verluidt zouden er uit die adviezen een aantal belangrijke trends naar voren komen.


- Nous venons d'apprendre que le ministre compétent pourra éventuellement répondre aux questions demain après-midi ou vendredi matin.

- We hebben net vernomen dat de bevoegde minister eventueel morgennamiddag of vrijdagochtend op de vragen kan antwoorden.


Nous venons cependant d'apprendre que la Sûreté de l'État réorganisera son service externe dès le 1er septembre 2015 pour se concentrer comme jamais auparavant sur les menaces des radicalistes et des terroristes.

Onlangs kwam ons evenwel ter ore dat de Veiligheid van de Staat haar externe dienst vanaf 1 september 2015 reorganiseert om zich meer dan ooit volledig toe te leggen op de dreiging die uitgaat van het radicalisme en het terrorisme.


Nous venons d’apprendre qu’un parti s’est vu refuser le droit de s’enregistrer en Russie.

We hebben nu de mededeling gekregen dat aan één partij in Rusland de registratie geweigerd is.


Le débat que nous avons aujourd’hui n’aurait pas été nécessaire si nous avions fait davantage confiance à la Commission en sa qualité de gardienne de la législation, car les informations que nous venons d’apprendre, à savoir que des ajustements seront effectués dans les domaines où la loi n’était pas tout à fait conforme au droit communautaire, montrent que le système marche bien.

Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving was.


Nous venons d’apprendre que la police indienne prend des mesures pour empêcher cette marche, raison de plus pour leur adresser nos meilleurs vœux.

Wij hebben net vernomen dat de Indiase politie stappen onderneemt om de mars te verhinderen, en ook vanwege deze omstandigheden wensen we hen veel geluk.


Ensuite, la situation humanitaire requiert également que nous adoptions une position claire concernant ce que nous venons d’apprendre aujourd’hui, à savoir le fait que trois personnes travaillant pour Médecins Sans Frontières ont été enlevées et qu’en ce moment, nous ne savons pas où elles se trouvent ni l’état dans lequel elles se trouvent. Il faut ajouter à cela l’expulsion de 13 ONG qui ont fourni récemment une aide de base et qui se sont occupées des besoins essentiels, entre autres.

Aan de andere kant vereist de humanitaire situatie ook een duidelijke stellingname met betrekking tot hetgeen we vandaag hebben gehoord: het feit dat drie medewerkers van Artsen zonder Grenzen zijn ontvoerd en dat we op dit moment niet weten waar ze zijn en in welke omstandigheden ze zich bevinden, en dat 13 ngo’s die de afgelopen periode basale hulp hebben verleend, onder andere met betrekking tot de eerste levensbehoeften, het land uit zijn gezet.


Ensuite, la situation humanitaire requiert également que nous adoptions une position claire concernant ce que nous venons d’apprendre aujourd’hui, à savoir le fait que trois personnes travaillant pour Médecins Sans Frontières ont été enlevées et qu’en ce moment, nous ne savons pas où elles se trouvent ni l’état dans lequel elles se trouvent. Il faut ajouter à cela l’expulsion de 13 ONG qui ont fourni récemment une aide de base et qui se sont occupées des besoins essentiels, entre autres.

Aan de andere kant vereist de humanitaire situatie ook een duidelijke stellingname met betrekking tot hetgeen we vandaag hebben gehoord: het feit dat drie medewerkers van Artsen zonder Grenzen zijn ontvoerd en dat we op dit moment niet weten waar ze zijn en in welke omstandigheden ze zich bevinden, en dat 13 ngo’s die de afgelopen periode basale hulp hebben verleend, onder andere met betrekking tot de eerste levensbehoeften, het land uit zijn gezet.


- Nous venons d'apprendre que le ministre compétent pourra éventuellement répondre aux questions demain après-midi ou vendredi matin.

- We hebben net vernomen dat de bevoegde minister eventueel morgennamiddag of vrijdagochtend op de vragen kan antwoorden.


- Nous venons d'apprendre qu'il reprendrait le dossier à dater du 21 mars.

- We hebben zonet vernomen dat hij vanaf 21 maart het dossier weer opneemt.




D'autres ont cherché : nous     nous venons     nous venons d'apprendre     venons cependant d'apprendre     nous venons d’apprendre     débat que nous     également que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous venons d’apprendre ->

Date index: 2024-01-01
w