Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous verrons vraiment » (Français → Néerlandais) :

Nous verrons demain ce que nous pourrons faire, mais je fais vraiment tout mon possible pour être équitable envers toutes les personnes impliquées et, bien évidemment, envers les commissaires qui attendent de pouvoir prendre la parole.

We zullen zien wat we kunnen doen, maar ik doe echt mijn best om eerlijk te zijn tegenover alle betrokkenen, en inderdaad ook tegenover de commissarissen die nog in de wachtkamer zitten.


Si nous ouvrons les yeux, nous verrons très clairement que le changement climatique n’est pas vraiment une priorité pour les États-Unis, la Russie, la Chine et beaucoup d’autres pays dans le monde.

Als we onze ogen openen, zien we immers duidelijk dat de Verenigde Staten, Rusland, China en vele andere landen over de hele wereld het klimaat in feite helemaal niet op hun agenda hebben staan, maar alleen maar met mooie intentieverklaringen en loze beloften komen.


C’est pourquoi nous aurons d’autres rendez-vous et nous verrons vraiment ce que nous ferons pour la santé des enfants européens.

Wij zullen dus nog andere besprekingen voeren en dan valt serieus te bezien wat wij voor de gezondheid van de Europese kinderen kunnen doen.


Ensuite, nous verrons s’il y a lieu d’infliger des sanctions ou, en tout cas, de traduire devant la Cour de justice les États qui n’auraient pas vraiment surveillé l’application de ces droits des passagers.

Vervolgens zullen we zien of het nodig is sancties op te leggen of in elk geval de lidstaten die niet werkelijk hebben toegezien op de toepassing van deze rechten voor passagiers, voor het Hof van Justitie te dagen.


La prochaine conférence ministérielle de l’OMC à Hong Kong en décembre représentera une épreuve cruciale, en ce sens que nous verrons dans quelle mesure les pays riches souhaitent vraiment donner aux pays pauvres une chance réelle de s’intégrer pleinement dans le marché mondial.

De volgende ministeriële bijeenkomst van de WTO in Hongkong in december wordt een cruciale test om te zien in hoeverre het de rijke landen nu menens is om een volwaardige kans te geven aan de arme landen om zich volop te kunnen inschakelen in de mondiale handel.


- Nous verrons ce que donneront les images mais, franchement, quatre personnes arrêtées judiciairement par rapport à l'ampleur des dégradations, c'est vraiment peu.

- We zullen afwachten wat de beelden opleveren. Vier personen die gerechtelijk werden aangehouden, is erg weinig in vergelijking met de aangerichte schade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous verrons vraiment ->

Date index: 2021-08-28
w