Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous votons donc » (Français → Néerlandais) :

- Nous votons donc à présent sur l'ensemble du projet de loi.

- We stemmen nu dus over het wetsontwerp in zijn geheel.


- Nous votons donc sur la proposition de déclaration de M. Van den Brande et consorts (Doc. 2-1547) ainsi libellée :

- We stemmen dus over het voorstel van verklaring van de heer Van den Brande c.s (Stuk 2-1547) dat luidt:


- Nous votons donc sur la proposition de résolution.

- We stemmen nu dus over het voorstel van resolutie.


- Nous votons donc sur les recommandations de la commission des Relations extérieures et de la Défense.

- We stemmen dus over de aanbevelingen van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.


Nous votons donc d'abord sur les mots « 1º la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions provinciales et communales, à l'exception : »

We stemmen dus eerst over de woorden " 1º de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de provinciale en gemeentelijke instellingen, met uitzondering van:"


On ne sait pas clairement pourquoi le Conseil et la Commission ont renoncé à ce point: nous n’avons pas l’intention de renoncer, et nous votons donc contre le rapport, précisément parce que le certificat d’origine a été omis.

Het is niet duidelijk waarom de Raad en de Commissie dit onderdeel hebben laten vallen. Wij zijn niet van plan om dit te laten vallen en stemmen hier dan ook tegen, juist omdat het oorsprongscertificaat is geschrapt.


– (IT) Ce rapport a suscité une grande perplexité dans nos rangs et nous votons donc contre, car s’il est juste de faire en sorte que les femmes originaires de pays non membres de l’UE prennent conscience de leurs droits au sein de leurs familles où, souvent, elles sont les victimes de discriminations, nous ne pouvons, par contre, concevoir de traiter ceux qui vivent en invités dans notre pays mieux que nos propres citoyens, qui ont toujours vécu et payé leurs impôts dans les États membres.

− (IT) Wij zijn zeer onthutst over dit verslag en stemmen dan ook tegen. Hoewel het enerzijds goed is om vrouwen die uit derde landen afkomstig zijn, te wijzen op hun rechten binnen het gezin, waar ze vaak een gesegregeerd leven leiden, is het anderzijds voor ons ondenkbaar dat mensen die in ons land te gast zijn beter worden behandeld dan onze eigen burgers, die altijd in de EU hebben gewoond en belasting hebben betaald.


− (NL) Mesdames et Messieurs, nous votons aujourd'hui sur une proposition visant à coordonner la sécurité sociale européenne de manière plus claire et plus souple et nous votons donc en faveur d'une clarification de l'annexe.

− (NL) Waarde collega’s, vandaag stemmen wij over een verheldering en versoepeling van de Europese coördinatie van de sociale zekerheid en zo ook voor een verduidelijking van de bijlage.


Nous ne pouvons pas accepter ces points et nous votons donc contre le rapport.

Dat is voor ons reden om tegen te stemmen.


L’UE a besoin d’un budget, et nous votons donc en faveur de la proposition, même si nous pensons qu’elle doit être modifiée de manière significative.

De Europese Unie heeft een begroting nodig en daarom stemmen wij vóór het voorstel, ook al vinden wij dat er ingrijpende veranderingen nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous votons donc ->

Date index: 2023-09-12
w