Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons défendre » (Français → Néerlandais) :

Mme de Bethune (Sénat) est d'avis que si nous voulons interdire partout les châtiments corporels pour les enfants, nous ne pouvons le défendre à l'étranger que si nous faisons nous-mêmes ce que nous devons faire.

Mevrouw de Bethune (Senaat) is van oordeel dat indien we overal fysieke straffen voor kinderen willen verbieden, dan kunnen we dat in het buitenland alleen maar verdedigen als we zelf doen wat we moeten doen.


Dans ce dossier, nous voulons également défendre l'intérêt de l'enfant.

Tevens willen wij het belang van het kind in dit dossier behartigen.


Dans ce dossier, nous voulons également défendre l'intérêt de l'enfant.

Tevens willen wij het belang van het kind in dit dossier behartigen.


Si nous ne voulons pas subir les conséquences de choix faits par des tiers, si nous voulons défendre l'euro et les autres monnaies européennes, il faut que l'UE conserve son statut à l'échelle où les décisions sont prises en réaffirmant son attachement aux procédures multilatérales.

Als we niet willen lijden onder de gevolgen van keuzes die zijn gemaakt door derden, en als we de euro en de andere Europese munteenheden willen beschermen, moet de EU haar status handhaven op die plaatsen waar de besluiten worden genomen, door haar toewijding aan multilateraal overleg te bevestigen.


Tout ce que nous voulons faire aujourd’hui est vous rappeler que cette demande n’est pas une question de protectionnisme; ce ne sont pas les entreprises qui ne sont plus en mesure de rivaliser sur le marché international que nous voulons défendre mais les consommateurs.

Vandaag willen we u er slechts aan herinneren dat dit verzoek niet draait om protectionisme; het gaat ons niet om het verdedigen van sectoren die niet langer kunnen concurreren op de wereldmarkt. Wij willen juist consumenten beschermen, we willen de aandacht vestigen op gezondheid, milieu en op wederkerigheid op de werkt, die vandaag de dag ontbreekt.


Bref, je suis convaincu que si nous voulons défendre la personne dès le départ et dans son intégralité, nous devons également défendre les aspects qui définissent la personne du point de vue religieux.

Kortom, ik ben ervan overtuigd dat als wij de persoon van meet af aan en volledig willen beschermen, we ook die aspecten moeten beschermen die de persoon vanuit religieus oogpunt kenmerken.


Ne soyons pas naïfs, le monde est en train de se transformer, et si l'Europe veut compter dans le monde et défendre les intérêts de ses citoyens, il nous faut la dimension politique et la dimension de défense si nous voulons compter et influencer l'avenir du monde.

We mogen niet naïef zijn; de wereld verandert, en als Europa wil meetellen en de belangen van zijn burgers wil kunnen verdedigen, dan zijn een politieke dimensie en een defensietak onmisbaar om op mondiaal niveau invloed uit te oefenen.


Si nous voulons éviter une confrontation entre les pays en voie de développement réellement pauvres et les pays déjà développés, si nous voulons rendre le marché équitable - et le marché ne peut être équitable et libre uniquement s'il repose sur des règles - nous devons nous montrer audacieux car nous ne pouvons accepter un autre report si nous voulons défendre le concept du travail décent et accélérer le règlement des litiges.

Als we een confrontatie willen voorkomen tussen echte arme ontwikkelingslanden en landen die al ontwikkeld zijn, als we de markt eerlijk willen maken, en de markt kan alleen eerlijk en vrij zijn op basis van regels, dan moeten we doortastend zijn, omdat we niet kunnen instemmen met alweer een uitstel als we het concept van behoorlijk werk willen verdedigen en de geschillenbeslechting willen versnellen.


Si nous voulons demeurer compétitifs à long terme, si nous voulons défendre nos acquis sociaux en Europe, si nous voulons stabiliser la base économique, qui est une condition essentielle pour garantir la justice sociale, nous devons alors être capables de coexister en harmonie avec le monde.

Wanneer we op lange termijn concurrentieel willen blijven, wanneer we willen verdedigen wat we in sociaal opzicht in Europa hebben bereikt, wanneer we de economische basis willen stabiliseren, die een eerste voorwaarde voor sociale rechtvaardigheid is, dan moeten we onze toonladders in het wereldwijde concert kunnen spelen.


C'est la raison pour laquelle nous voulons défendre le principe de la distinction entre le public et le privé.

Om die reden willen we het principe van het onderscheid tussen de publieke sfeer en de privésfeer verdedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons défendre ->

Date index: 2021-04-11
w