Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons entendre » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons mettre un terme à ces abus en disposant expressément, dans l'article 9bis de la loi sur les étrangers, que par « circonstances exceptionnelles » il y a uniquement lieu d'entendre des circonstances dans lesquelles le demandeur est dans l'impossibilité d'introduire sa demande à l'étranger ou dans lesquelles on ne peut raisonnablement attendre du demandeur qu'il introduise sa demande à l'étranger.

Wij willen deze misbruiken een halt toeroepen door in artikel 9bis van de Vreemdelingenwet uitdrukkelijk te bepalen dat onder « buitengewone omstandigheden » uitsluitend omstandigheden mogen worden verstaan waardoor het voor de aanvrager onmogelijk is of het van de aanvrager redelijkerwijs niet kan verwacht worden dat hij zijn aanvraag in het buitenland indient.


À l’instar de certains, j’accepte que les droits de résidence soient restreints conformément à la directive sur la libre circulation et, d’ailleurs, aux - regrettables - dispositions transitoires d’adhésion, mais nous voulons entendre la Commission nous dire précisément si celles-ci ont été enfreintes.

Zoals anderen ook al hebben gezegd, aanvaard ik dat er op grond van de richtlijn vrij verkeer, en ook op grond van de – betreurenswaardige – overgangsregeling voor de toetreding, beperkingen gelden inzake verblijfsrechten, maar we willen precies van de Commissie weten of deze zijn geschonden.


Nous voulons entendre les deux points de vue, combler le fossé et trouver une solution acceptable pour tous les États membres.

Wij willen naar beide kanten luisteren en de kloof overbruggen, een oplossing vinden die acceptabel is voor iedere lidstaat.


Je comprends ce que la Commission nous a dit ce soir - que l’Organisation internationale des bois tropicaux publie son propre rapport annuel -, mais nous voulons entendre la réponse de la Commission à ce document.

Ik heb begrepen uit wat de Commissie vanavond heeft verteld dat de Internationale Organisatie voor tropisch hout zelf ook een jaarverslag publiceert, maar wij horen graag de reactie van de Commissie op dat document.


Fondamentalement, nous ne voulons entendre de votre bouche qu’une proposition considérée comme européenne.

We zullen u daarbij helpen. We zien graag een voorstel van u dat in de kern werkelijk Europees is.


- Monsieur le Président, nous nous réjouissions d'entendre le Président en exercice du Conseil, M. le Président Jacques Chirac, à un moment où, nous le sentons bien, la crise européenne est profonde, et nous voulons savoir où nous en sommes.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij luisteren vandaag met veel genoegen naar de woorden van fungerend voorzitter van de Raad Chirac op een ogenblik waarop Europa, zoals wij allemaal aanvoelen, een diepe crisis doormaakt.


C'est sur cet aspect des élections - les conséquences sur la paix dans la région et l'avenir de notre coopération bilatérale avec l'autorité palestinienne - que nous voulons entendre vos commentaires et votre analyse politique.

Wat denkt u van de verkiezingsuitslag en welke gevolgen zal de nieuwe politieke situatie hebben voor de vrede in de regio en voor onze bilaterale samenwerking met de Palestijnse Autoriteit?


- SPIRIT reste dans le gouvernement fédéral parce que nous voulons continuer à faire entendre la voix flamande libérale de gauche.

- SPIRIT blijft deel uitmaken van de federale regering omdat we daar de Vlaamse en links-liberale stem willen blijven laten horen.




D'autres ont cherché : nous     nous voulons     uniquement lieu d'entendre     nous voulons entendre     nous ne voulons     voulons entendre     nous réjouissions d'entendre     parce que nous     faire entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons entendre ->

Date index: 2023-01-08
w