Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vous avons invité " (Frans → Nederlands) :

Commission nationale permanente du Pacte culturel Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 9 mai 2016 à 14h30, dans la salle K du Sénat.

Vaste Nationale Cultuurpactcommissie We nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie die plaatsvindt op maandag 9 mei 2016 om 14.30 uur, in zaal K van de Senaat.


Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.

Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.


Ainsi, en termes concrets, nous avons invité la Haute Représentante et la Commission à élaborer des propositions et à nous en faire part au plus tard d'ici septembre 2013.

Concreet gezegd hebben wij de hoge vertegenwoordiger en de Commissie verzocht voorstellen uit te werken en hierover uiterlijk in september 2013 verslag uit te brengen.


Concrètement, nous avons invité la Haute Représentante et la Commission européenne à élaborer des propositions.

In concreto hebben we de hoge vertegenwoordiger en de Europese Commissie gevraagd voorstellen uit te werken.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


En ce qui concerne les sanctions par un tribunal, nous vous renvoyons aux collègues de la Justice, étant donné que nous ne disposons pas de ces chiffres. d) C'est aux services du SPF Justice de répondre à cette question, nous n'avons aucun contrôle sur ce sujet. e) Idem voir point d).

Voor wat betreft de opgelegde sancties door een rechtbank verwijzen we graag naar de collega van Justitie omdat wij niet over deze cijfers beschikken. d) Deze vraag dient via de diensten van FOD Justitie beantwoord te worden, wij zelf hebben hierop geen zicht. e) Idem als voor punt d).


Vous trouverez dans le tableau suivant le nombre de bâtiments et d'EAN que le contrat cadre contient pour la fourniture de gaz et d'électricité: Les données centralisées concernant la consommation en mazout sont par contre assez rares, parce qu'il n'existe pas de contrat centralisé pour le mazout. b) et c) Aperçu entre 2010 et 2014 Afin de refléter la consommation d'énergie du parc immobilier, nous avons utilisé les données réelles de consommation pour lesquelles nous avons une vue d'ensemble globale sur les 5 dernières années, donc pas les bâtiments pour lesquels nous ne disposons pas des consom ...[+++]

Het aantal gebouwen en EAN's dat het raamcontract voor de levering van gas en elektriciteit omvat vindt u in onderstaande tabel: De gecentraliseerde gegevens over het stookolieverbruik daarentegen zijn vrij schaars, omdat er geen centraliseerde contract voor stookolie bestaat. b) en c) Overzicht tussen 2010 en 2014 Om de evolutie van het energieverbruik van het gebouwenpark weer te geven, hebben we gebruik gemaakt van de reële verbruiksgegevens van de gebouwen voor welke we een volledig overzicht hebben over de jongste vijf jaar, dus niet de gebouwen voor welke we niet over de verbruiken beschikken van al de jaren.


Par ailleurs, nous avons invité le Conseil des gouverneurs de la BEI à envisager une augmentation de son capital d'ici le mois de juin pour financer des projets dans toute l'UE et nous lancerons bientôt la phase pilote de notre initiative relative aux emprunts obligataires pour le financement de projets.

Ook hebben wij de Raad van gouverneurs van de EIB gevraagd zich te beraden op een kapitaalsverhoging, uiterlijk in juni, voor de financiering van projecten in de gehele EU, en binnenkort zullen wij starten met de proeffase van ons projectobligaties-initiatief.


Sur le plan politique, nous avons confirmé que l'UE est déterminée à accroître encore la pression sur le régime syrien et avons invité le Conseil à préparer de nouvelles mesures restrictives ciblées.

Wat het politieke aspect betreft, hebben wij bevestigd dat de EU vastbesloten is om de druk op het Syrische regime verder op te voeren, en hebben wij de Raad verzocht om verdere gerichte beperkende maatregelen uit te werken.


En octobre 1998, nous avons invité le groupe à intensifier ses travaux relatifs à la lutte contre la pédopornographie et le trafic d'êtres humains.

In oktober 1998 spoorden wij de Groep aan tot intensivering van de werkzaamheden in verband met de bestrijding van kinderpornografie en mensenhandel.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous avons     vous inviter     nous tous avons     termes concrets nous     nous avons invité     kurdes et indiqué     nous n'avons     parc immobilier nous     ailleurs nous     plan politique nous     avons invité     octobre 1998 nous     nous vous avons invité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous avons invité ->

Date index: 2023-02-10
w