Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voyons finalement " (Frans → Nederlands) :

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]

Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de ondernemingen proberen de goedkoopste externe dienst te vinden; en de externe diensten beconcurreren elkaar o ...[+++]


Nous voyons donc clairement qui seront les gagnants et les perdants quand il sera finalement conclu.

Het is dus duidelijk wie de winnaars en verliezers bij de ondertekening van deze overeenkomst zijn.


Nous ne disposons à l’heure actuelle que d’une politique répressive qui finit par se révéler injuste envers les demandeurs d’asile, les autorités et, finalement, comme nous le voyons, pour nous tous, contribuables européens.

We voeren een beleid dat op dit moment alleen repressief is en dat onrechtvaardig uitvalt voor de asielaanvragers, voor de autoriteiten en ten slotte, zoals we nu ontdekken, ook voor de Europese belastingbetalers.


J'espère que nous sommes tous d'accord sur la nécessité d'instaurer la confiance, car, même s'il s'avère finalement que cet incident n'a causé aucun dommage substantiel, nous voyons que le prix de la perte de confiance est très élevé.

Ik hoop dat we het er allemaal over eens kunnen zijn dat het noodzakelijk is om het vertrouwen in kernenergie weer op te bouwen omdat we gemerkt hebben dat de prijs voor het verlies van dat vertrouwen erg hoog is, zelfs nu de conclusie gerechtvaardigd is dat dit incident geen substantiële schade heeft veroorzaakt of tot grote risico's heeft geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons finalement ->

Date index: 2021-05-07
w