Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous y emploierons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’améliorer la préparation aux catastrophes naturelles, nous nous emploierons à prendre en considération la vulnérabilité des échanges dans toute évaluation des besoins effectuée dans le cadre de la politique d’aide humanitaire de l’UE.

Om ervoor te zorgen dat landen beter voorbereid zijn op natuurrampen, zullen wij trachten bij de beoordeling van de behoeften in de context van het humanitairehulpbeleid van de EU rekening te houden met de kwetsbaarheid op handelsgebied.


Nous nous emploierons à négocier des APE avec l’ensemble des pays et régions ACP intéressés, en conformité avec l’objectif de l’accord de Cotonou de soutenir l’approfondissement de l’intégration régionale, de moderniser nos relations économiques et de recourir aux échanges commerciaux pour relancer la croissance économique.

Wij zullen trachten de EPO-onderhandelingen met alle belanghebbende ACS-landen en ‑regio's af te sluiten en daarbij in overeenstemming met het doel van de Overeenkomst van Cotonou verdergaande regionale integratie ondersteunen, onze economische betrekkingen moderniseren en handel gebruiken om economische groei te stimuleren.


Nous nous y emploierons en renforçant notre présence en mer pour sauver des vies, en nous attaquant aux réseaux criminels de passeurs, en faisant face aux arrivées en nombre au sein de l'Union à l'aide d'un mécanisme de répartition des demandeurs d'asile (relocalisation), en faisant venir dans l'Union, dans des conditions sûres et légales, un nombre accru de réfugiés originaires de pays tiers (réinstallation) et en utilisant les instruments opérationnels et financiers de l'Union pour aider les États membres situés en première ligne.

Het is de bedoeling om levens te redden door onze aanwezigheid op zee op te voeren, netwerken van mensensmokkelaars te bestrijden, een verdeelmechanisme toe te passen bij hoge toestroom van asielzoekers in de EU (herplaatsing), meer vluchtelingen op een veilige en legale wijze van derde landen naar de EU over te brengen (hervestiging) en de operationele en financiële instrumenten van de EU te gebruiken ter ondersteuning van de lidstaten in de frontlinie.


Nous nous y emploierons, et je serais reconnaissant au Parlement de bien vouloir me soutenir dans cette voie.

Dit gaan we doen, en ik zou het Europees Parlement dankbaar zijn als het mij op de weg daarnaartoe zou willen steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous nous emploierons à mettre en œuvre en douceur la récente réforme des services financiers, la politique commune de la pêche et les nouvelles règles relatives aux Fonds structurels et d’investissement européens 2014-2020.

Een andere aandachtspool is een vlotte implementatie van de recente hervorming van de financiële diensten, het gemeenschappelijk visserijbeleid en de nieuwe regels voor de Europese Structuur- en Investeringsfondsen 2014-2020.


Nous nous emploierons à créer les conditions pour une concurrence mondiale ouverte et loyale et à partager nos règles et normes avec nos partenaires.

Wij zullen trachten de nodige voorwaarden te scheppen voor open en eerlijke wereldwijde concurrentie en onze regels en normen met onze partners te delen.


Nous nous emploierons à créer les conditions pour une concurrence mondiale ouverte et loyale et à partager nos règles et normes avec nos partenaires.

Wij zullen trachten de nodige voorwaarden te scheppen voor open en eerlijke wereldwijde concurrentie en onze regels en normen met onze partners te delen.


Nous nous emploierons, au niveau bilatéral, à mettre en place, dans des secteurs appropriés, des règles régissant les aspects commerciaux de la réglementation en matière de services en vue de garantir l'accès effectif aux marchés. Les travaux préparatoires devraient être achevés d'ici décembre 1999 dans un ou plusieurs des secteurs convenus et refléter des principes communs en matière de réglementation.

Wij zullen bilateraal werken aan de vaststelling van regels, in daarvoor in aanmerking komende sectoren, betreffende handelsaspecten van dienstenvoorschriften teneinde een doeltreffende markttoegang te waarborgen waarbij de eerste werkzaamheden in één of meer overeengekomen sectoren vóór december 1999 moeten zijn afgerond en waarin gemeenschappelijke regelgevingsbeginselen worden gevolgd.


- D'ici à mars 1999, nous nous emploierons à mettre au point un modèle et à identifier les secteurs de services sur lesquels porteront les négociations ; le secteur des ingénieurs, notamment, figurera dans la première série de secteurs entrant en ligne de compte.

- Wij zullen trachten uiterlijk maart 1999 een model gereed te hebben en te bepalen over welke dienstensectoren dient te worden onderhandeld, waarbij ingenieurs als eerste in aanmerking komen, maar vervolgens ook andere sectoren.


b) En raison de l'importance des services de contrôle et d'inspection des parties et de la nécessité d'une interprétation commune de leur rôle, nous nous emploierons à adopter des dispositions en vertu desquelles les fonctionnaires américains et communautaires des agences scientifiques et techniques participeraient à des programmes d'échange qui leur permettront de se familiariser avec les systèmes de sécurité alimentaire de leurs homologues sur le plan des procédures d'inspection et de contrôle.

b) Gezien de belangrijke rol van de controle- en inspectiediensten van beide partijen en de behoefte aan een gemeenschappelijk begrip van die rol, zullen wij naar een regeling toewerken waarbij uit de respectieve wetenschappelijke en technische agentschappen afkomstige ambtenaren van de VS en de EG deelnemen aan uitwisselingsprogramma's om meer vertrouwd te raken met elkaars voedselveiligheidssystemen wat betreft de inspectieen controleprocedures.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous y emploierons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y emploierons ->

Date index: 2024-05-10
w