Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous y enjoint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons rester prudent par rapport à la médication comme nous y enjoint une publication de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) à ce sujet déconseillant notamment l'emploi des benzodiazépine et des anti-dépresseurs dans ces indications pour manque de preuve d'une plus-value thérapeutique d'une part, voire d'une possible aggravation de l'état d'autre part.

Wij wensen heel voorzichtig te blijven met betrekking tot medicatietoediening, en steunen ons daarbij op de publicaties van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) die onder andere binnen deze context het gebruik van benzodiazepines en antidepressiva ontraden.


Je parle ici des propos de M. Vondra selon lesquels nous devons veiller à préserver une concurrence loyale et à éviter toute distorsion du marché, ainsi que des remarques du commissaire qui nous enjoint d’être justes et de ne pas créer de faux espoirs.

Ik verwijs naar de woorden van de heer Vondra, dat we erop moeten letten dat we rekening houden met eerlijke concurrentie en dat we marktverstoringen moeten voorkomen, en naar de opmerkingen van de commissaris dat we eerlijk moeten zijn en geen valse verwachtingen moeten wekken.


La sagesse nous enjoint à refaire certains calculs qui se sont avérés faux, et que nous nous asseyions à la table de négociation avec la Russie sur une base de réciprocité et .

Het verstand zegt dat we een aantal berekeningen opnieuw moeten maken, omdat ze niet kloppen, en dat we met Rusland aan de onderhandelingstafel moeten gaan zitten op basis van wederkerigheid en .


Nous, les membres de la commission sur le renforcement de la sécurité maritime (commission MARE), nous avons enjoint l’Union européenne de devenir active dans les domaines du respect des obligations de l’État du pavillon et de la responsabilité civile et financière.

We hebben in de Commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee (MARE) gevraagd dat wij als Europese Unie actie zouden ondernemen op het gebied van de verplichtingen van vlaggenstaten, de aansprakelijkheid en de schadeloosstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également enjoint à la Commission européenne d’élaborer une directive spécifique sur les incendies et sur la sécheresse, au même titre que les inondations qui ont déjà fait l’objet d’une directive, sans oublier que nous avons prié le Conseil de réagir avec engagement au rapport de l’ancien commissaire Barnier, présenté lors du dernier Conseil européen, comme chacun d’entre vous le sait.

Voorts hebben we de Raad gevraagd een gecommitteerde reactie te geven op het verslag van voormalig commissaris Barnier, dat zoals bekend gepresenteerd is in de afgelopen Europese Raad.


Nous avions enjoint au Conseil de réfléchir à l’inadéquation des niveaux de dépense de Berlin pour les actions extérieures et nous avions produit des preuves irréfutables à cet égard.

Wij hadden de Raad gevraagd om na te denken over het feit dat het in Berlijn voor externe maatregelen vastgesteld uitgavenniveau ontoereikend was, en wij hebben daarvoor onweerlegbare bewijzen op tafel gelegd.


La répartition 80/20, démentielle et humiliante, a été maintenue comme norme, en dépit des avertissements fermes du président et du vice-président du tribunal de première instance de Bruxelles, de tous les magistrats néerlandophones de Bruxelles et de nombre de leurs collègues de province, en dépit des propos de l'ordre des barreaux flamands, en dépit de la critique cinglante des greffiers, en dépit du Conseil d'État qui nous enjoint de motiver les chiffres, en dépit enfin de l'analyse limpide de la commission bilingue d'avis du Conseil supérieur de la Justice.

De doldwaze, vernederende 80/20 werd als wettelijke norm gehandhaafd, ondanks de zeer krachtige waarschuwingen van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Brusselse rechtbank van eerste aanleg, en van alle andere Nederlandstalige magistraten uit Brussel en van zoveel magistraten daarbuiten, ondanks de harde taal van de orde van Vlaamse balies, ondanks de scherpe kritiek van de griffiers, ondanks de Raad van State die ons verplicht om de cijfers te motiveren en ondanks de duidelijke analyse van de tweetalige adviescommissie van de Hoge Raad voor Justitie.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous y enjoint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y enjoint ->

Date index: 2023-09-20
w