Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous y formulons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amélioration du sort des personnes LGBTI dans les pays comme l'Ouganda reste la principale priorité lorsque nous formulons nos mesures et actions dans ce domaine.

In landen zoals Oeganda is de verbetering van de levensomstandigheden van LGBTI-personen het prioritaire aandachtspunt bij de formulering van onze maatregelen en acties in dit domein.


Nous observons avec beaucoup d'admiration l'évolution, voire la révolution qui est en cours en Chine actuellement, mais nous nous posons aussi des questions et formulons des réserves sur cette évolution.

We kijken met veel bewondering naar de evolutie, soms revolutie, die in China aan de gang is, maar hebben daar ook vragen en bedenkingen bij.


En effet, nous formulons trois critiques par rapport à cette réforme, critiques à partir desquelles nous proposons un nouveau système d'allocation de garantie de revenu.

Op drie punten is die hervorming immers vatbaar voor kritiek en uitgaande van die drie punten wordt hier een nieuwe inkomensgarantie-uitkeringregeling voorgesteld.


Si nous acceptons l'idée d'un conseil supérieur, nous formulons néanmoins un certain nombre d'objections à l'encontre de certaines dispositions de votre texte martyr.

Wij aanvaarden de idee van een hoge raad, maar hebben wel een aantal bezwaren tegen sommige bepalingen van de discussietekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons l’adopter parce que cela fait plusieurs années que nous formulons des critiques, mais nous avons le sentiment qu’elles n’ont pas fait l’objet de suffisamment d’attention au cours des négociations actuelles et parce qu’il est important pour nous que ces critiques soient prises en compte dès le début afin que cet accord puisse au moins avoir la chance de recevoir en fin de compte l’approbation du Parlement.

Wij doen dat omdat we al een aantal jaren punten van kritiek hebben ingebracht, maar het gevoel hebben dat er in de huidige onderhandelingen onvoldoende aandacht aan is besteed, en omdat het belangrijk voor ons is dat deze kritiek van meet af aan wordt meegenomen zodat deze overeenkomst op zijn minst een kans zal hebben om uiteindelijk hier in het Parlement te worden goedgekeurd.


C’est cela qui importe et c’est cela que nous nous efforçons de garantir avec la Présidence belge, y compris dans la manière dont nous formulons les mandats, parce que nous ne pouvons continuer à indiquer au monde entier où se situent nos lignes rouges.

Daar gaat het om en dat proberen we voor elkaar te krijgen met het Belgische voorzitterschap, onder meer in de manier waarop we de mandaten formuleren, want we kunnen niet aan de hele wereld blijven laten zien waar onze grenzen liggen.


En tant que rapporteur pour avis de la Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaiterais évoquer brièvement trois éléments que nous considérons essentiels – même si nous avons également un large consensus concernant d’autres éléments – et que nous voulons souligner à l’heure où nous formulons notre avis.

Als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt en consumentenbescherming wil ik heel in het kort drie elementen noemen die ons essentieel lijken – hoewel we ook op andere punten zeer ruime consensus hebben bereikt – en die wij zouden willen belichten in het advies waaraan op dit moment wordt gewerkt.


- (DE) Monsieur le Président, Nous discutons aujourd’hui de la situation des femmes en Turquie, nous adressons des recommandations et des propositions à ce pays, nous formulons des exigences et nous insistons sur la nécessité de changements.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, vandaag bespreken we de situatie van de Turkse vrouwen, we geven Turkije adviezen en goede raad, we stellen eisen en willen dat er veranderingen komen.


Nous n'obtiendrons jamais une réponse convaincante pour l'opinion publique si nous ne formulons pas les questions avec précision et si nous ne présentons pas en même temps une position claire du gouvernement belge.

We zullen nooit een overtuigend antwoord voor de publieke opinie vinden als we de vragen niet precies formuleren en tegelijk ook het standpunt van de Belgische regering duidelijk naar voren brengen.


Nous formulons des recommandations à ce sujet et nous nous associons aux recommandations du rapport de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives sur la traite des êtres humains et la fraude aux visas.

We formuleren onze aanbevelingen in dit opzicht en sluiten ons aan bij de aanbevelingen van het verslag mensenhandel en visafraude van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve aangelegenheden.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous y formulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous y formulons ->

Date index: 2023-06-28
w