Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous économiserons 780 millions » (Français → Néerlandais) :

Il ne s’agit pas seulement pour l’Union européenne d’être en mesure, grâce à ses progrès en matière d’efficacité énergétique d’ici 2020, d’économiser 100 milliards d’euros dont nous avons le plus grand besoin pour les consommateurs, pour les investissements dans la recherche, le développement et d’autres points à notre ordre du jour. Une hausse de 20% de l’efficacité énergétique signifie également que nous économiserons 780 millions de tonnes de CO2, ce qui représente deux fois ce que nous voulions économiser en Europe jusqu’ici, dans le cadre du protocole de Kyoto.

Niet alleen is de Europese Unie met een stijging van de energie-efficiëntie in staat om tot het jaar 2020 100 miljard euro te besparen, die we dringend nodig hebben voor de consumenten, voor investeringen in onderzoek, ontwikkeling en voor vele andere onderwerpen op onze agenda, maar als de energie-efficiëntie met 20 procent stijgt, betekent dat ook een vermindering van de CO2-uitstoot met 780 miljoen ton. Dat is het dubbele van wat we tot nu toe met het Protocol van Kyoto in Europa wilden bereiken.


Le règlement 1659/98, parvenu à expiration, établissait un montant de référence financière pour la mise en œuvre du programme qui s'élevait, pour la période comprise entre 1999 et 2001, à 18 millions d'écus. Or, la Commission nous informe que le montant des crédits d'engagements pour la période visée s'élève à 11 663 780 €.

In de verstreken verordening 1659/98 was een financieel referentiebedrag vastgesteld van 18 miljoen ECU voor de uitvoering van het programma in de periode 1999-2001. De Commissie heeft meegedeeld dat de vastgelegde kredieten voor deze periode 11.663.780 € beliepen.


Cela ne semble pas considérable mais le ministre du Budget a maintes fois demandé qu'on exprime ces montants en francs belges : 300 millions d'euros représentent 12 milliards de francs belges et les 19 milliards d'euros que nous pomperons en 2007 dans l'assurance-maladie représentent 780 milliards de francs belges.

Dit lijkt allicht geen grote som, maar de minister van Begroting heeft al herhaaldelijk gepleit voor het uitdrukken van dergelijke bedragen in Belgische frank: 300 miljoen euro is 12 miljard Belgische frank en de 19 miljard euro die we in 2007 in de ziekteverzekering zullen pompen vertegenwoordigt 780 miljard Belgische frank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous économiserons 780 millions ->

Date index: 2021-01-09
w