Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Vertaling van "nous établissons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous établissons une base solide permettant de concilier la protection de la biodiversité avec les activités économiques, notamment les investissements dans notre patrimoine naturel.

Het legt een stevige basis om de bescherming van de biodiversiteit en economische activiteiten met elkaar te verzoenen, onder andere door in ons natuurlijk kapitaal te investeren.


Aujourd'hui, nous établissons une nouvelle référence pour le commerce agricole.

Vandaag zetten wij een nieuwe norm voor de handel in landbouwproducten.


Nous établissons donc une distinction entre, d'une part, l'importance de la réserve, pour laquelle nous considérons uniquement le nombre d'enfants au premier degré et, d'autre part, le dépassement de la réserve, pour laquelle nous considérons conjointement l'enfant au premier degré et ses descendants.

We maken dus een onderscheid tussen enerzijds de grootte van de reserve, waar we enkel kijken naar het aantal kinderen in de eerste graad en de overschrijding van de reserve anderzijds, waar we kijken naar het kind in de eerste graad en diens afstammelingen gezamenlijk.


Nous établissons une distinction entre le compte de tiers (général) et le compte rubriqué.

Wij maken een opdeling tussen de (algemene) derdenrekening en de rubriekrekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les délais d’intervention, nous établissons la comparaison avec 2012 (avant la réforme du système d’intervention).

Met betrekking tot de aanrijdtijden maken we de vergelijking met 2012 (vóór de hervorming van het interventiesysteem).


C'est le fait du passé mais aussi du présent. Avec la notion Middle East and North Africa region, nous établissons une frontière, évidente dans la logique anglo-saxonne, entre eux et nous, entre l'Occident et les autres.

Met het begrip Middle East and North Africa wordt, geheel in de lijn van de Angelsaksische logica, een grens getrokken tussen hen en ons, tussen het Westen en de anderen.


Nous n’établissons pas de statistiques à ce sujet.

Wij maken hierover geen statistieken op.


Par conséquent, nous établissons un équilibre entre l’utilisation des outils à notre disposition pour garantir que nous sommes capables de montrer quand nous sentons très fortement que cela a été violé, et l’utilisation de ces outils en combinaison avec la volonté que nous avons et la disponibilité que nous avons pour soutenir ces ONG, notamment celles qui sont actives dans le domaine de la lutte contre la discrimination.

We moeten een evenwicht vinden tussen het gebruik van de instrumenten die ons ter beschikking staan om ervoor te zorgen dat we in staat zijn te laten zien dat we het serieus menen bij schendingen van de mensenrechten, en het gebruik van die instrumenten – met al onze bereidwilligheid en beschikbare capaciteiten – ter ondersteuning van de ngo’s die actief zijn op het gebied van anti-discriminatie.


Si, toutefois, nous établissons des critères dans le domaine du logement social - et c’est ce que fait la Commission -, si nous établissons des critères qui excluent explicitement - comme certains députés l’ont déjà déclaré - une mixité de la population dans ces zones, cela compromettra tous les efforts que réalisent les parties compétentes sur le terrain depuis des dizaines d’années.

Als we echter in de sociale woningbouw criteria opstellen van het soort dat de Commissie hanteert, criteria die het – zoals een aantal collega’s reeds opgemerkt heeft – uitdrukkelijk onmogelijk maken de bevolkingssamenstelling van zulke wijken te beïnvloeden, dan ondergraven we daarmee alle inspanningen die de verantwoordelijken ter plaatse zich de laatste tientallen jaren getroost hebben.


Nous le soutenons parce que la nationalité et la citoyenneté ne sont pas strictement superposables et que nous établissons une distinction entre ces deux éléments.

Wij maken immers een onderscheid tussen nationaliteit en burgerschap.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nous établissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous établissons ->

Date index: 2024-01-10
w