Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous étudions actuellement comment » (Français → Néerlandais) :

Le passage du secteur public au privé impliquant inévitablement la perte de droits statutaires, nous étudions actuellement comment prévoir un ensemble de « facilités » pour démarrer dans le privé.

Wie naar de privésector overstapt, verliest onvermijdelijk zijn statutaire rechten. Daarom onderzoeken wij momenteel hoe er in een pakket « faciliteiten » kan worden voorzien om in de privé aan de slag te gaan.


Il n'est naturellement pas possible de prévoir, actuellement, comment la situation évoluera lors de la campagne BOB hiver 2015-2016 mais nous sommes conscients que le niveau d'alerte pourrait avoir un impact sur le nombre de conducteurs contrôlés.

Het is natuurlijk niet mogelijk om thans te voorzien hoe de situatie zal evolueren tijdens de BOB-campagne in de winter 2015-2016, maar wij zijn ons ervan bewust dat het dreigingsniveau een impact zou kunnen hebben op het aantal gecontroleerde chauffeurs.


Nous étudions actuellement les différents scénarios et les différentes recommandations telles que celles figurant dans les rapports des institutions internationales comme l'OCDE et la Commission européenne.

Hierbij worden alle mogelijke effecten van alle mogelijke beslastingsverschuivingen in rekening genomen. We onderzoeken momenteel de verschillende scenario's en aanbevelingen zoals die ook in de rapporten van de internationale instellingen zoals OESO en Europese Commissie zijn opgenomen.


b) Nous étudions actuellement la question du renforcement des organisations de femmes dans les processus de consultation relatifs au Plan fédéral de développement durable.

b) Wij bestuderen momenteel de versterking van vrouwenbewegingen in de raadplegingsprocessen met betrekking tot het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling.


­ Nous étudions actuellement la question du renforcement des organisations de femmes dans les processus de consultation relatifs au plan fédéral de développement durable.

­ Wij studeren momenteel de kwestie van het versterken van de rol van vrouwenorganisaties bij consultaties met betrekking tot het federaal plan duurzame ontwikkeling.


5. a) Sommes-nous encore loin du stade de charge déraisonnable? b) L'IBPT a-t-il calculé la charge actuelle? c) Comment devrait-elle évoluer d'ici 2020 selon les estimations et au vu de la tendance à la baisse des volumes en Belgique et à l'étranger?

5. a) Hoe ver zijn we van het punt van onredelijke last verwijderd? b) Berekende het BIPT wat momenteel de last is? c) Hoe zal deze evolueren (raming) tegen 2020, gelet op de trend van dalende volumes in binnen- en buitenland?


8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à ...[+++]

8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]


1. Il y a cependant une question qui reste en suspens: a) sommes-nous assurés que la Belgique n'achète, à aucun moment, du pétrole provenant de ce trafic servant actuellement à financer en partie ce mouvement terroriste? b) Comment pouvons-nous le savoir?

1. De volgende vragen blijven evenwel onbeantwoord: a) zijn we er zeker van dat België op geen enkel moment olie aankoopt via dat kanaal, dat momenteel een van de financieringsbronnen is waaruit de terreurbeweging put? b) Hoe kunnen we ons daarvan vergewissen?


b) Nous étudions actuellement la question du renforcement des organisations de femmes dans les processus de consultation relatifs au Plan fédéral de développement durable.

b) Wij bestuderen momenteel de versterking van vrouwenbewegingen in de raadplegingsprocessen met betrekking tot het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling.


­ Nous étudions actuellement la question du renforcement des organisations de femmes dans les processus de consultation relatifs au plan fédéral de développement durable.

­ Wij studeren momenteel de kwestie van het versterken van de rol van vrouwenorganisaties bij consultaties met betrekking tot het federaal plan duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étudions actuellement comment ->

Date index: 2024-02-14
w