Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous étudions actuellement quel " (Frans → Nederlands) :

Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Uit krantenkoppen over bijvoorbeeld zelfreplicerende nanorobots, ontwikkelingen die ver uitstijgen boven onze huidige mogelijkheden maar dikwijls als een onmiddellijke bedreiging worden voorgesteld, blijkt dat er een dringende behoefte is aan informatie over het hedendaagse nanotechnologieonderzoek en de mogelijke toepassingen ervan.


2. a) La liste des investissements de rénovation a-t-elle été actualisée? b) Pourrions-nous en disposer? c) À l'heure actuelle, quel est le coût estimé de cette prolongation?

2. a) Is er een update van de lijst inzake vernieuwingsinvesteringen? b) Kan deze lijst ter beschikking gesteld worden? c) Wat is de actuele inschatting van de kostprijs?


Nous étudions actuellement les différents scénarios et les différentes recommandations telles que celles figurant dans les rapports des institutions internationales comme l'OCDE et la Commission européenne.

Hierbij worden alle mogelijke effecten van alle mogelijke beslastingsverschuivingen in rekening genomen. We onderzoeken momenteel de verschillende scenario's en aanbevelingen zoals die ook in de rapporten van de internationale instellingen zoals OESO en Europese Commissie zijn opgenomen.


Nous étudions actuellement quel type d’action serait le plus indiqué au niveau de l’UE.

We zijn nu aan het bekijken welk soort optreden op EU-niveau het meest geschikt zou zijn.


8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout ...[+++]

8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel t ...[+++]


Lors de votre récente visite dans la région des Balkans, vous avez incité le Monténégro à poursuivre ses réformes en vue de son adhésion à l'UE. 1. Le Monténégro s'est vu accorder le statut de candidat le 17 décembre 2010 et les négociations sont ouvertes depuis 2012. a) Pouvez-vous nous indiquer où nous en sommes? b) Quels sont les chapitres de négociations d'ores et déjà finis et quels sont ceux actuellement en cours d'examen?

Tijdens uw recente bezoek aan de Balkan riep u Montenegro ertoe op zijn hervormingen in het vooruitzicht van de toetreding tot de EU voort te zetten. 1. Montenegro heeft op 17 december 2010 de status van kandidaat-lidstaat gekregen en sinds 2012 worden er toetredingsonderhandelingen gevoerd. a) Hoe staat het daar intussen mee? b) Welke hoofdstukken zijn al uitonderhandeld en welke hoofdstukken worden nog besproken?


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires néce ...[+++]

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


Une première étape essentielle que nous étudions actuellement réside dans la possibilité de devenir partie contractante à la «Convention pour la protection de la mer Noire contre la pollution», qui constitue pour l’heure une bonne plate-forme régionale de coopération en ce qui concerne la protection de la biodiversité marine dans la région.

Op dit moment onderzoeken wij als eerste, essentiële stap wat de mogelijkheden zijn om als contractpartij toe te treden tot het Verdrag inzake de bescherming van de Zwarte Zee tegen verontreiniging. Dit Verdrag biedt op dit moment een adequaat regionaal platform voor samenwerking met het oog op de bescherming van de mariene biodiversiteit in de regio.


Nous étudions actuellement dans quelle mesure cette législation est adaptée et appropriée pour encadrer l’utilisation croissante des nanotechnologies.

We zijn aan het beoordelen hoe adequaat en geschikt die wetgeving is in het licht van het toenemend gebruik van nanotechnologieën.


Je ne pense pas qu’il y ait, pour le moment, de problème plus important au Pays de Galles que l’application de l’objectif n° 1 des fonds et il est important de considérer l’origine des problèmes que nous étudions actuellement.

Ik geloof niet dat er in Wales momenteel iets belangrijkers aan de orde is dan de bestedingen uit doelstelling 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étudions actuellement quel ->

Date index: 2024-05-12
w