Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous étudions et analysons " (Frans → Nederlands) :

Nous étudions également les moyens pour l'UE de jouer un rôle moteur accru dans les technologies et services énergétiques propres en aidant des pays tiers à réaliser leurs objectifs.

Tot slot onderzoeken we hoe de EU vanuit haar voortrekkersrol in schone energie landen elders in de wereld met technologie en diensten kan helpen om hun beleidsdoelstellingen te halen.


Nous étudions les possibilités pour diminuer les appels inutiles dans le cadre l'évolution supraprovinciale des centres 112.

We bestuderen de mogelijkheden om de onnodige oproepen te verminderen in het kader van de supraprovinciale evolutie van de centra 112.


Afin d'assurer également une meilleure collaboration et pour faciliter le contrôle à un niveau supranational, nous étudions la faisabilitéd'ouvrir des accès à certaines données de Dolsis pour des inspections étrangères.

Om ook een betere samenwerking te garanderen en de controle op supranationaal niveau te vergemakkelijken, wordt bestudeerd of het mogelijk is de buitenlandse inspectiediensten toegang te geven tot sommige gegevens in Dolsis.


Nous étudions d'ailleurs cette possibilité dans le cadre du lancement de sexual assault referral centre (SARC) en Belgique.

Deze mogelijkheid zijn we dan ook aan het uitzoeken in het kader van de opstart van sexual assault referral centre'(SARC's) in België, waar op dit moment een haalbaarheidsstudie rond loopt.


Nous étudions actuellement les différents scénarios et les différentes recommandations telles que celles figurant dans les rapports des institutions internationales comme l'OCDE et la Commission européenne.

Hierbij worden alle mogelijke effecten van alle mogelijke beslastingsverschuivingen in rekening genomen. We onderzoeken momenteel de verschillende scenario's en aanbevelingen zoals die ook in de rapporten van de internationale instellingen zoals OESO en Europese Commissie zijn opgenomen.


2. Lorsque nous analysons globalement les contextes qui ont généré ces tirs afin d’en tirer les leçons pour le futur, on constate plusieurs éléments : dans environ 50 % des cas il s’agit d’un tir accidentel en effectuant les mesures de sécurité avec l’arme (impact dans le sol, chaise de bureau, caisson de volet,...), dans un peu plus de 37 % des cas, le tir a lieu en intervention (tir parti lors de la mise au sol d’un suspect ou lors d’une chute avec crispation sur la détente), dans moins de 10 % des cas, le tir a lieu lors d’un entraînement/formation.

2. Wanneer we de algemene context analyseren waarbij deze schoten werden gelost teneinde er de nodige lessen voor de toekomst uit te trekken, ontdekken we verschillende elementen: in 50 % van de gevallen gaat het om een niet gewenst schot tijdens het uitvoeren van de veiligheidsmaatregelen met het wapen (inpakt in de bodem, in een bureaustoel, een ladenkast.), in meer dan 37 % van de gevallen heeft het schot plaats gehad tijdens een interventie (schot afgegaan bij het naar de grond brengen van een verdachte, of tijdens een val waarbij ...[+++]


C’est pourquoi nous organisons tous les deux ans une enquête de satisfaction que nous analysons avec attention et à partir de laquelle, en concertation avec nos collaborateurs, nous couplons des actions d’amélioration qui ont pour objectif d’augmenter le bien-être et l’implication des collaborateurs.

Daarom organiseren wij om de twee jaar een tevredenheidsenquête die wij nauwlettend analyseren en waar wij, in overleg met onze medewerkers, verbeteringsacties aan koppelen die tot doel hebben het welzijn en de betrokkenheid van medewerkers te verhogen.


4) Si nous analysons uniquement le rapport entre le budget formation (coûts directs) et la masse salariale brute totale, nous arrivons pour les 5 années précédentes à un investissement en termes de formation d'environ 0,70 %.

4) Wanneer we enkel de verhouding tussen het opleidingsbudget (directe kosten) en de totale brutoloonmassa bekijken, komen we op voor de voorbije 5 jaar op een opleidingsinvestering van ongeveer 0,70 %.


En ce qui concerne l’opacité des fumées, si nous analysons les résultats de la question 1, nous constatons que le pourcentage de véhicules personnels refusés est en constant recul.

Als we de resultaten uit vraag 1 analyseren stellen we vast dat er een continu procentuele daling is van het aantal afgekeurde dieselpersonenwagens wat betreft opaciteit.


Nous les lisons, nous les analysons, nous les prenons ou non en compte.

Wij lezen de adviezen, wij analyseren ze en houden er al dan niet rekening mee.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous étudions     niveau supranational nous     lorsque nous     lorsque nous analysons     c’est pourquoi nous     couplons des actions     nous analysons     nous les analysons     nous étudions et analysons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étudions et analysons ->

Date index: 2024-12-25
w