Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «nous évoquerons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous évoquerons des orientations pour les conclusions finales concernant le rapport sur l'UEM, que je soumettrai au Conseil européen en décembre.

We zullen de oriëntaties bespreken voor de definitieve conclusies inzake het EMU-verslag, dat ik in december aan de Europese Raad zal voorleggen.


Dans les mois qui viennent, nous évoquerons une série de questions qui concernent précisément la croissance économique à long terme: nous discuterons de l'énergie en mai, de l'innovation, de la stratégie numérique et d'autres services en octobre, de la défense en décembre ainsi que de la compétitivité et de la politique industrielles une première fois en juin, puis de nouveau au printemps de l'année prochaine, dans la perspective de l'examen de la stratégie Europe 2020.

In de komende maanden zullen wij ons buigen over een aantal aspecten die juist met de economische groei op lange termijn verband houden: wij zullen in mei een bespreking wijden aan energie; in oktober aan innovatie, de digitale agenda en andere diensten; in december aan defensie; in juni wijden we voorts een eerste bespreking aan het concurrentie­­vermogen van de industrie; en een tweede in het voorjaar van 2014, ter voorbereiding van de evaluatie van de EU 2020-strategie.


Nous évoquerons les derniers développements, notamment en ce qui concerne les marchés financiers, et nous prendrons les décisions nécessaires concernant la recapitalisation du secteur bancaire.

We zullen de laatste ontwikkelingen in ogenschouw nemen, met name wat er zich op de financiële markten afspeelt, en de besluiten nemen die nodig zijn in verband met de herkapitalisatie van de banksector.


Nous évoquerons également les derniers développements intervenus dans la zone euro.

Voorts zullen wij een bespreking wijden aan de recente ontwikkelingen in de eurozone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les priorités recensées dans l'examen annuel de la croissance, que nous évoquerons tout à l'heure lors du Conseil européen, figure notamment l'adoption de mesures destinées à promouvoir la croissance et la compétitivité, ainsi qu'à s'attaquer au chômage et aux conséquences sociales de la crise.

In de Annual Growth Survey, de jaarlijkse groeianalyse die de Europese Raad later vandaag zal bespreken, wordt voorrang gevraagd voor maatregelen die groei en concurrentiekracht bevorderen, maatregelen die de werkloosheid aanpakken en maatregelen die de maatschappelijke gevolgen van de crisis lenigen.


Nous ne devons pas attendre que tous les problèmes actuels soient résolus lors de ce sommet, et oui, nous évoquerons la question des légumes.

Wij kunnen niet verwachten dat alle nog onopgeloste problemen tijdens deze Top worden opgelost – en ja, wij zullen de groentekwestie ter sprake brengen.


Nous évoquerons toutes ces maladies afin d’étudier comment opérer un rapprochement plus concret entre les soins donnés aux malades et l’accompagnement social, comment parvenir à une adaptation des métiers et des compétences en fonction des besoins des malades, suivre l’évolution des connaissances – c’est-à-dire tout ce qui a trait à la recherche et à la compétence médicales –, comment également mieux coordonner les programmes de recherche existant dans les différents pays européens, et connaître les résultats scientifiques les plus récents concernant cette maladie et le développement de nouveaux médicaments.

Al deze ziekten komen aan de orde en wij gaan bekijken hoe wij de zorg voor de patiënt en de maatschappelijke begeleiding concreter op elkaar kunnen afstemmen, hoe wij de beroepsvaardigheden en competenties aan de behoeften van de patiënt kunnen aanpassen, hoe wij de ontwikkeling van de kennis – dat wil zeggen alles wat betrekking heeft op onderzoek en medische deskundigheid – kunnen volgen, hoe wij de bestaande onderzoeksprogramma’s in de verschillende Europese landen beter kunnen coördineren en hoe wij op de hoogte kunnen blijven van de meest recente wetenschappelijke resultaten wat betreft deze ziekte en de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen.


Nous essayons donc d’encourager, de coordonner et de soutenir les États membres et nous évoquerons ce problème avec eux lorsque ce sera possible mais, en fin de compte, ces dispositions sanitaires spécifiques sont de la responsabilité des États membres.

We proberen dus de lidstaten te voorzien van stimulansen en ondersteuning en samen met hen tot coördinatie te komen en we zullen dit vraagstuk steeds wanneer het kan bij hen aan de orde stellen, maar uiteindelijk zijn het toch de lidstaten bij wie de bevoegdheid berust op dit specifieke terrein van de gezondheidszorg.


Quant à ceux sur lesquels l’Union n’a aucune influence, vous pouvez être assurée que nous les évoquerons dans les dialogues, et certainement au cours du dialogue sur les droits de l’homme entre l’Union européenne et la Russie

Wanneer we als Europese Unie niet bevoegd zijn voor deze kwesties, zullen we in ieder geval tijdens de dialoog aan de orde stellen, met name ook tijdens de dialoog over de mensenrechten tussen de Europese Unie en Rusland.


Après avoir rapidement présenté la situation des PED dans le commerce mondial - y compris par le biais des Accords de partenariat économique ACP-UE -, nous évoquerons les principales difficultés auxquelles ceux-ci doivent faire face avant que le libre échange leur soit réellement profitable.

Na een korte schets van de positie van de ontwikkelingslanden in de wereldhandel – waarbij ook de economische partnerschapsovereenkomsten ACS-EU aan de orde komen – zal worden ingegaan op de voornaamste problemen die deze landen moeten zien op te lossen voordat ze werkelijk baat hebben bij meer vrijhandel.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     nous évoquerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous évoquerons ->

Date index: 2024-07-11
w