Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescent
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Coordonnateur de programmes pour la jeunesse
Coordonnateur de programmes pour les jeunes
Coordonnatrice de programmes pour les jeunes
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison des jeunes
Directrice de maison des jeunes
Dresser de jeunes chevaux
Emploi des jeunes
Entraîner de jeunes chevaux
Jeune
Jeune travailleur
Jeunes gens
Jeunesse
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Mineur d'âge
PETRA
Report de solde
Report à compte nouveau
Report à nouveau
Solde à nouveau
Travail des jeunes
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Vertaling van "nouveau aux jeunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

congenitale hemolytische anemie van de pasgeborene | erythroblastenamemie van de pasgeborenen | erythroblastosis foetalis | foetale erythroblastose | hemolytische ziekte van pasgeborenen




jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]


coordonnateur de programmes pour les jeunes | coordonnatrice de programmes pour les jeunes | coordonnateur de programmes pour la jeunesse | coordonnateur de programmes pour les jeunes/coordinatrice de programmes pour les jeunes

coördinatrice jeugdwerk | manager jeugdwerk | coördinator jeugdwerk | coördinatrice jongerenwerk


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

directeur jeugdzorg | directrice jeugdhulpverlening | directrice opvangcentrum voor jeugdigen | manager jongerencentrum


report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau

overboeking naar nieuwe rekening


travail des jeunes [ emploi des jeunes ]

jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, ongehoorzaamheid of storend optreden.


dresser de jeunes chevaux | entraîner de jeunes chevaux

jonge paarden africhten | jonge paarden opleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, les articles en discussion offriront de nouveau aux jeunes la possibilité d'acquérir de l'expérience à l'étranger, mais d'une manière plus professionnelle, dans un cadre mieux organisé.

In feite zal door de voorliggende artikelen jongeren opnieuw de kans worden geboden om ervaring in het buitenland op te doen, maar dan op een meer professionele wijze, in een beter georganiseerd kader.


Cette année, aux Pays-Bas, on déplore à nouveau de jeunes victimes : deux adolescents (de 13 et 17 ans) sont décédés à cause de feux d'artifice.

Ook dit jaar vielen in Nederland weer jonge slachtoffers: twee tieners (van 13 en 17) overleden door vuurwerkbommen.


II. - Groupes à risque Art. 2. Définition de groupes à risque Par "groupes à risque" il est entendu : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les allochtones; - les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; - les jeunes en formation (en alternance); - les ouvriers peu qualifiés; - les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies; - les ouvriers de 45 ans et plus; - les groupes à risque prévus dans l ...[+++]

II. - Risicogroepen Art. 2. Definitie risicogroepen Onder "risicogroepen" wordt verstaan : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - allochtonen; - werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; - (deeltijds) lerende jongeren; - kortgeschoolde arbeiders; - arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën; - arbeiders van 45 jaar en ouder; - de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gesp ...[+++]


L'intervention dans le nouveau programme de coopération ambitionne de mettre en valeur l'entreprenariat des femmes et des jeunes au travers: - de la sensibilisation et formation des jeunes (avec une attention particulière aux filles) à l'esprit d'entreprendre; - de l'intégration aux programmes de création d'entreprises; - de la mise en place d'un dispositif de coaching de proximité tant pour la phase de création d'activités que pour celle d'accompagnement post-création; - de l'opérationnalisation et mise à disposition d'un système d'e-learning relatif à l'entreprenariat; - du développement d'une stratégie de suivi et de communication positive sur la création d'activités/entreprises.

De interventie uit het nieuwe samenwerkingsprogramma streeft ernaar om het ondernemerschap door vrouwen en jongeren te ontwikkelen door: - sensibilisering voor ondernemerschap en opleiding van jongeren (met bijzondere aandacht voor meisjes); - integratie van de creatie van ondernemingen in programma's; - terbeschikkingstelling van een systeem van nabije begeleiding voor de opstartfase van activiteiten en ook voor de post-opstartfase; - uitvoering en terbeschikkingstelling van een e-learning systeem voor ondernemerschap; - ontwikkeling van een opvolgingsstrategie en een positieve communicatiestrategie over de creatie van activiteiten /ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles pour la prime de maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. Les droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés aux catégories d'éleveurs suivantes comme suit : 1° les jeunes éleveurs tels que visés à l'article 43, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 reçoivent quinze droits à la prime en plus de leur maximum ind ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. De premierechten uit de zoogkoeienreserve worden op de volgende wijze aan de volgende categorieën van veehouders toegekend : 1° jonge veehouders als vermeld in artikel 43, 2°, van het besluit van 24 oktober 2014, ontvangen eenmalig vijftien premierechten boven op hun individuele maximum, op ...[+++]


Le nouveau programme de coopération (PC) 2016-2020 Belgique-Maroc (qui sera signé en mai 2016) se propose de contribuer aux efforts du gouvernement marocain dans les domaines suivants: - des droits humains, spécifiquement des femmes, des enfants (promotion et protection des droits) et des migrants (intégration professionnelle des migrant(es)s régularisé(e)s et des réfugié(e)s reconnu(e)s); - développement de l'entreprenariat féminin et des jeunes désireux de développer une entreprise au travers de l'acquisition de compétences nécessaires pour développer durablement une entreprise profitable; - renforcement des compétences des cadres de la fonction publique ainsi qu'à sa modernisation et à sa gouvernance afin que les prestations envers les ...[+++]

Het nieuwe samenwerkingsprogramma (SP) 2016-2020 (dat in mei 2016 zal ondertekend worden) stelt voor om bij te dragen aan de inspanningen van de Marokkaanse regering in volgende domeinen: - mensenrechten, meer specifiek de rechten van de vrouw, kinderen (promotie en bescherming van de rechten) en de migranten (professionele integratie van de geregulariseerde migranten en erkende vluchtelingen); - ontwikkeling van vrouwelijke ondernemingen en steun aan jongeren die een bedrijf willen oprichten via het verwerven van de nodige vaardigheden om een duurzaam en winstgevend bedrijf op te richten; - wersterking van de vaardigheden in het kader van het openbaar ambt evenals de modernisering en goed bestuur ten einde de dienstverlening naar de bevo ...[+++]


2) Accorderez-vous, dans un nouveau plan de lutte contre l’homophobie et la transphobie, une attention particulière aux jeunes transgenres sans revenus fixes ou qui ont de faibles revenus?

2) Zult u in uw nieuw actieplan tegen homo- en transfobie specifieke aandacht hebben voor jonge transgenders en transgenders zonder een vast inkomen of met een laag inkomen ?


Nous pensons ici par exemple aux programmes précités réalisés au ministère de la Recherche scientifique et à la recherche scientifique quant au profil du toxicomane qui aboutit dans un établissement et qui suit un traitement à la méthadone, à l'organisation et au fonctionnement de l'appareil judiciaire sur le plan des infractions au Code de la route, à l'exclusion sociale des jeunes et à la criminalité de rue en ville, à l'influence de la politique socio-pénale sur les relations sociales et au sentiment d'insécurité dans les villes, à l'affaiblissement du tissu social et à l'insécurité en milieu urbain, aux données épidémiologiques relatives à la consommation de drogues, à un nouveau ministère public pour le 21ème siècle, aux fondements d'u ...[+++]

We denken hier bijvoorbeeld aan hogergenoemde programma's bij het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek en aan het wetenschappelijk onderzoek naar het profiel van de drugsverslaafde die in een inrichting terechtkomt en een methadonbehandeling volgt, de organisatie en de werking van het gerechtelijk apparaat op het stuk van wegverkeersovertredingen, de sociale uitsluiting van jongeren en straatcriminaliteit in de stad, de invloed van een nieuw socio-penaal beleid op de sociale relaties en het onveiligheidsgevoel in de steden, de verzwakking van het sociaal weefsel en de onveiligheid in het stedelijk milieu, de epidemiologische gegevens omtrent het gebruik van drugs, een openbaar ministerie voor de 21ste eeuw, bouwstenen voor een geïntegr ...[+++]


Si le procédé consistant à attribuer la colonne de gauche au partenaire le plus âgé et la colonne de droite au plus jeune avait été étendu aux contribuables de sexe différent, il aurait fallu rechercher tous les dossiers des conjoints dont le mari n’est pas le plus âgé des deux pour leur attribuer un nouveau numéro de classement (à savoir celui attribué à l’épouse) et les reclasser en fonction de ce nouveau numéro.

Indien de werkwijze die erin bestaat de linkerkolom toe te kennen aan de oudste partner en de rechterkolom aan de jongste partner, uitgebreid was geworden tot de belastingplichtigen van een verschillend geslacht, zou het noodzakelijk geweest zijn alle dossiers van echtgenoten van wie de echtgenoot niet de oudste van beiden is, op te zoeken teneinde hen een nieuw klassementsnummer toe te kennen (met name dat toege-kend aan de echtgenote) en de dossiers op-nieuw te klasseren op basis van dit nieuwe nummer.


Nous pensons ici par exemple aux programmes précités réalisés au ministère de la Recherche scientifique et à la recherche scientifique quant au profil du toxicomane qui aboutit dans un établissement et qui suit un traitement à la méthadone, à l'organisation et au fonctionnement de l'appareil judiciaire sur le plan des infractions au Code de la route, à l'exclusion sociale des jeunes et à la criminalité de rue en ville, à l'influence de la politique socio-pénale sur les relations sociales et au sentiment d'insécurité dans les villes, à l'affaiblissement du tissu social et à l'insécurité en milieu urbain, aux données épidémiologiques relatives à la consommation de drogues, à un nouveau ministère public pour le 21ème siècle, aux fondements d'u ...[+++]

We denken hier bijvoorbeeld aan hogergenoemde programma's bij het ministerie van Wetenschappelijk Onderzoek en aan het wetenschappelijk onderzoek naar het profiel van de drugsverslaafde die in een inrichting terechtkomt en een methadonbehandeling volgt, de organisatie en de werking van het gerechtelijk apparaat op het stuk van wegverkeersovertredingen, de sociale uitsluiting van jongeren en straatcriminaliteit in de stad, de invloed van een nieuw socio-penaal beleid op de sociale relaties en het onveiligheidsgevoel in de steden, de verzwakking van het sociaal weefsel en de onveiligheid in het stedelijk milieu, de epidemiologische gegevens omtrent het gebruik van drugs, een openbaar ministerie voor de 21ste eeuw, bouwstenen voor een geïntegr ...[+++]


w