Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCL
Nouveau cadre législatif
Paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif

Traduction de «nouveau cadre envisagé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paquet d'alignement sur le nouveau cadre législatif

aanpassingspakket nieuw wetgevingskader


Groupe Harmonisation technique (Nouveau cadre juridique)

Groep technische harmonisatie (nieuw rechtskader)


nouveau cadre législatif | NCL [Abbr.]

nieuw wetgevingskader | NWK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Pourriez-vous déjà nous faire part des conditions envisagées dans l'arrêté en préparation pour permettre l'exploitation de drones civils dans notre espace aérien? b) Pourriez-vous nous assurer aussi que le nouveau cadre envisagé donnera toutes les garanties relatives à la protection de la vie privée?

3. a) Welke voorwaarden zullen er in het nieuwe koninklijk besluit vervat staan met betrekking tot de exploitatie van civiele drones in ons luchtruim? b) Kunt u ons tevens verzekeren dat het nieuwe reglementaire kader alle nodige waarborgen inzake privacybescherming zal bieden?


Comme ces entreprises bénéficient d'un statut particulier du fait des missions sociales qu'elles réalisent, pourrait-on envisager de trouver un nouveau cadre permettant une concurrence régulée et compatible avec la réalisation des objectifs sociaux des ETA et de la RTP, par exemple par un accord de coopération qui aurait force de loi vis-à-vis de l'Autorité de la concurrence ?

Deze bedrijven hebben een bijzonder statuut vanwege de sociale opdrachten die ze vervullen. Zou daarom niet overwogen kunnen worden om een nieuw kader uit te werken dat een gereguleerde concurrentie mogelijk maakt, in overeenstemming met de verwezenlijking van de sociale doelstellingen van de MWB en de RGA, bijvoorbeeld door een samenwerkingsovereenkomst die rechtsgeldigheid zou hebben ten opzichte van de Mededingingsautoriteit?


souligne « qu’il y aurait lieu d’envisager d’inclure dans le nouveau cadre des dispositions relatives à la protection des données dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, en tenant dûment compte de la spécificité de ces domaines et de l’évaluation de la mise en œuvre de la décision-cadre 2008/977/JAI du 27 novembre 2008 relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale » ;

dat moet worden overwogen om in het nieuwe kader bepalingen op te nemen inzake de gegevensbescherming op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken waarbij uitdrukkelijk rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van die gebieden en met de evaluatie van de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit 2008/977/JBZ van 27 november 2008 over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken;


­ S'il envisage la création d'un nouveau cadre au niveau 2 en remplacement de l'actuel cadre contrôleur technique au niveau 3 afin de tenir compte de l'évolution actuelle des exigences de leur fonction ?

­ Of hij overweegt een nieuwe formatie op te richten in niveau 2, ter vervanging van de huidige formatie van technisch controleur in niveau 3, waarbij rekening wordt gehouden met de evaluatie van de vereisten van hun ambt ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous ventiler votre réponse par année et pour la même période? 4. Dans le cadre du nouveau plan de transport, est-il envisagé d'augmenter la capacité (tôt le matin, tard le soir ainsi que durant le week-end) afin d'optimiser la liaison entre Malines et l'aéroport de Bruxelles-National?

4. Wordt er gekeken in het kader van het nieuwe vervoersplan naar bijkomende capaciteit (vroege of late treinen, extra weekendtreinen) om de verbinding Mechelen-Brussels Airport te optimaliseren?


7. RAPPELLE l'importance de l'entrée en vigueur et de la mise en œuvre stricte des mesures renforçant la gouvernance économique, notamment le paquet législatif relatif à la gouvernance économique ("six-pack") et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance; RAPPELLE que l'entrée en vigueur de ce traité fait obligation aux États membres qui sont liés par celui-ci de veiller, en vue d'évaluer quelles sont les meilleures pratiques, à ce que toutes les grandes réformes de politique économique qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, le cas échéant, coordonnées entre elles; SALUE les progrès accomp ...[+++]

7. HERHAALT dat de inwerkingtreding en de nauwlettende uitvoering van de maatregelen voor een sterker economisch bestuur belangrijk zijn, met name van het sixpack en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur; MEMOREERT dat de inwerkingtreding van dat verdrag voor de door dat verdrag gebonden lidstaten de verplichting met zich brengt ervoor te zorgen dat, met het oog op het vaststellen van beste praktijken op benchmarkgebied, alle grote hervormingen inzake economisch beleid die zij voornemens zijn, vooraf worden besproken en, waar passend, onderling worden gecoördineerd; IS VERHEUGD over de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de voorstellen van de Commissie voor een verdere verstrenging van het toezicht in de eurozon ...[+++]


Un nouveau projet de coopération déléguée est envisagé dans le cadre de la résolution 1325 des Nations Unies "Femmes, Paix et Sécurité".

Een nieuwe gedelegeeerde samenwerking wordt in het vooruitzicht gesteld in het kader van de VN Resolutie 1325 (Vrouwen, Vrede, Veiligheid).


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 20 (doc. Sénat, nº 5-184/3) qui vise à faire précéder le dispositif par un nouveau point qui envisage de plaider pour que les entreprises multinationales, dans le cadre de leurs activités à l'étranger, soient obligées, outre le rapport financier annuel sur les résultats de l'entreprise, de faire rapport sur les incidences environnementales et sociales de leurs activités.

Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 20 in (stuk Senaat, nr. 5-184/3) dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt in te voegen dat tot doel heeft ervoor te pleiten dat de multinationale ondernemingen er in het raam van hun buitenlandse activiteiten toe verplicht worden om, naast het jaarlijks financieel verslag over de ondernemingsresultaten, ook een verslag uit te brengen over de weerslag van hun activiteiten op het milieu en op sociaal vlak.


Dans le cadre de la préparation d'un nouveau PIC (2012-2016), la Belgique envisage d'utiliser l'instrument de la coopération déléguée pour travailler dans ce domaine.

Bij de voorbereiding van een nieuw ISP (2012-2016) denkt België erover na om het instrument van de gedelegeerde samenwerking te gebruiken in dit domein.


1. L'honorable secrétaire d'État juge-t-il indiqué, dans le cadre de la lutte contre les nuisances sonores, d'envisager à nouveau la possibilité d'un écran antibruit efficace à Sint-Anna-Pede et à Schepdaal ?

1. Vindt de geachte staatssecretaris het aangewezen, in het kader van de geluidsoverlast, de mogelijkheid om een volwaardige geluidsafscherming in Sint-Anna-Pede en Schepdaal te voorzien, opnieuw bespreekbaar te maken ?




D'autres ont cherché : nouveau cadre législatif     nouveau cadre envisagé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau cadre envisagé ->

Date index: 2023-04-27
w