Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau cadre qui soit pleinement conforme » (Français → Néerlandais) :

Leurs représentants souhaitent notamment que le nouveau cadre réglementaire soit compatible avec les principes du vol habité, de sorte qu'aucune discrimination n'existe entre appareils avec ou sans pilote embarqué.

Zo vragen de vertegenwoordigers van de sector dat het nieuwe reglementaire kader verenigbaar zou zijn met de principes van een bemande vlucht, opdat er geen discriminatie zou bestaan tussen toestellen met of zonder piloot aan boord.


6. à veiller à ce que le nouveau cadre réglementaire soit scrupuleusement appliqué, notamment en ce qui concerne la preuve de la délivrance effective de l'autorisation du ministre.

6. erop toe te zien dat het nieuwe reglementaire kader nauwgezet wordt toegepast, met name wat het bewijs van de door de minister verleende toestemming betreft.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


Le nouveau cadre légal doit en effet être d'application avant que le rapport technique qui constitue la toile de fond des prochaines négociations interprofessionnelles ne soit rédigé.

Het nieuwe wettelijk kader moet immers van toepassing zijn voor het technisch verslag dat de achtergrond van de volgende interprofessionele onderhandeling vormt, wordt opgesteld.


De plus, un nouveau cadre légal pour l'utilisation de caméras de surveillance doit rester le plus neutre possible en ce qui concerne la technologie, de manière à ce qu'une nouvelle initiative législative ne soit pas nécessaire à chaque fois qu'un nouveau type de caméra arrive sur le marché.

Bovendien moet een nieuw wetgevend kader voor het gebruik van bewakingscamera's zo neutraal mogelijk blijven wat de technologie betreft opdat niet telkens een nieuw wetgevend initiatief nodig is wanneer er een nieuw type camera op de markt komt.


L'objectif est d'utiliser cet instrument dans le cadre de la procédure d'agrément des ONG en prenant en compte, conformément au nouveau cadre réglementaire, les résultats obtenus lors du screening.

Het is de bedoeling om dit instrument in te zetten in de erkenningsprocedure voor ngo's. Deze resultaten worden dan mee gewogen in de erkenning van ngo's conform het vernieuwde reglementaire kader.


S'inscrivant pleinement dans la ligne de ce « Masterplan », le Viêt Nam s'est également attelé à la création d'un nouveau cadre institutionnel pour ces relations, dans la continuité de la décision prise en 2004 par l'UE visant à conclure de nouveaux accords-cadres avec les six pays les plus développés de l'ANASE, à savoir le Brunei ...[+++]

Volledig in de lijn met dit « Masterplan » streefde Vietnam er tevens naar een nieuw institutioneel kader te creëren voor de relaties, en dit naar analogie met de beslissing die door de EU in 2004 was genomen om te komen tot nieuwe kaderakkoorden met de zes meest ontwikkelde landen van ASEAN, namelijk Brunei Darussalam, de Filippijnen, Indonesië, Maleisië, Singapore en Thailand.


6. En 2004, la Communauté examinera la situation des non-PMA qui décident, après consultation avec la Communauté, qu'ils ne sont pas en mesure de négocier des accords de partenariat économique et elle étudiera toutes les alternatives possibles, afin de pourvoir ces pays d'un nouveau cadre commercial, qui soit équivalent à leur situation existante et conforme aux règles de l'OMC.

6. In 2004 zal de Gemeenschap de situatie beoordelen van de landen niet behorende tot de groep van minst ontwikkelde landen die na overleg met de Gemeenschap besluiten dat zij niet in staat zijn om economische partnerschapsovereenkomsten aan te gaan, en zal zij alle alternatieve mogelijkheden bezien om deze landen een nieuw handelskader te bieden dat gelijkwaardig is aan hun huidige situatie en in overeenstemming met de WTO-regels.


En attendant que le nouveau cadre légal soit opérationnel, le plan de personnel a été adapté.

In afwachting dat het nieuw wettelijk kader operationeel is, werd het personeelsplan aangepast.


L'Union européenne et les pays ACP doivent donc trouver, pour leurs relations commerciales, un nouveau cadre qui soit compatible avec les règles de l'OMC mais qui accorde néanmoins un régime préférentiel à nos partenaires ACP.

De Europese Unie en de ACS-landen moeten voor hun handelsbetrekkingen dus een nieuw kader vinden dat compatibel is met de regels van de WTO en dat onze ACS-partners een preferentieel stelstel toestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau cadre qui soit pleinement conforme ->

Date index: 2025-01-06
w