Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau contexte européen décrit " (Frans → Nederlands) :

La résolution comprend neuf points et demande au ministre de se garder de toute naïveté lors du Conseil ministériel de l'ESA mais de défendre les intérêts belges et de valoriser au maximum, dans un nouveau contexte européen, les efforts de la Belgique dans le domaine de l'espace.

De resolutie bestaat uit negen punten en vraagt aan de minister om niet naïef te zijn tijdens de ESA-ministerraad, maar de Belgische belangen te verdedigen en in een nieuwe Europese context de Belgische ruimtevaartinspanningen maximaal te valoriseren.


La résolution comprend neuf points et demande au ministre de se garder de toute naïveté lors du Conseil ministériel de l'ESA mais de défendre les intérêts belges et de valoriser au maximum, dans un nouveau contexte européen, les efforts de la Belgique dans le domaine de l'espace.

De resolutie bestaat uit negen punten en vraagt aan de minister om niet naïef te zijn tijdens de ESA-ministerraad, maar de Belgische belangen te verdedigen en in een nieuwe Europese context de Belgische ruimtevaartinspanningen maximaal te valoriseren.


En même temps apparaît un nouveau contexte européen dans lequel la France joue un rôle de premier plan, la Belgique cherchant à adopter une attitude courageuse.

Tegelijk ontstaat een nieuwe Europese context waarvan Frankrijk de voortrekker is en waarbij België tracht een moedige houding aan te nemen.


11. est favorable à la création d'un observatoire européen du marché du lait, mais souligne que celui-ci devra fournir des informations claires, sur les prix et les volumes, pour être un outil utile aux agriculteurs; estime que cet observatoire devrait aider la Commission à analyser le marché du lait dans le nouveau contexte, à présenter les données et les tendances du marché avec plus de précision, ainsi qu'à avertir des risques de déséquilibre du marché, tandis qu'il reviendrait à la Commission de prendre ensui ...[+++]

11. staat positief tegenover het opzetten van een waarnemingspost voor de melkmarkt, maar benadrukt dat er een duidelijk instrument moet komen voor informatie over prijzen en hoeveelheden dat nuttig is voor landbouwers; meent dat deze waarnemingspost de Commissie moet helpen om de melkmarkt in deze nieuwe context te analyseren, nauwkeurigere marktgegevens en informatie over markttendensen te verstrekken en te waarschuwen als de markt uit zijn evenwicht dreigt te raken, en dat het de taak van de Commissie is om vervolgens de noodzakelijke besluiten te nemen;


Dans cette optique, et dans le cadre des principes dégagés par le législateur qui viennent d'être rappelés, le Comité R se demande si, au vu d'une pratique telle qu'elle apparaît de la présente enquête et du contexte général décrit ci-dessus au point 2.1.3., une réflexion, tant sur le plan national que peut être aussi sur le plan européen et international, ne devrait pas être mise en ouvre, concernant notamment l'application de « la règle du tiers » et de son contrôle, dans la mesure où cette application pourrait, à certains égards, ê ...[+++]

In deze optiek, en in het kader van de hierboven aangehaalde principes die de wetgever heeft ontwikkeld, vraagt het Comité I zich af, gelet op een praktijk zoals die naar voren komt uit het huidige onderzoek en uit de algemene context beschreven in punt 2.1.3. hierboven, of er niet alleen op nationaal maar wellicht ook op Europees en internationaal vlak moet worden nagedacht, in het bijzonder over de toepassing van « de regel van de derde » en het toezicht daarop. In sommige opzichten zou deze toepassing immers kunnen leiden tot een v ...[+++]


Dans ce nouveau contexte, la structure du calendrier du Parlement européen, qui a été établie avant que n'interviennent la plupart des changements aux prérogatives de l'institution, ne répond plus aux besoins du nouveau Parlement et devrait être revue pour gagner en efficacité et en flexibilité ainsi que pour convenir davantage aux députés européens.

De structuur van de kalender van het Europees Parlement dateert van vóór de meeste veranderingen in de rol van het Parlement en voldoet door de nieuwe omstandigheden niet langer aan de behoeften van een modern parlement. Daarom moet ze worden herzien om doeltreffender, flexibeler en aantrekkelijker te zijn voor de europarlementariërs.


9. demande instamment l'inclusion d'une clause de révision contraignante, qui prévoit un rôle clairement défini pour le Parlement européen afin de pouvoir faire face au nouveau contexte politique qui pourrait survenir une fois qu'une nouvelle Commission et un nouveau Parlement européen seront en place; considère que la proposition actuelle de la Commission sur la révision est insuffisante;

9. dringt aan op opneming van een bindende herzieningsclausule waarin voor het Europees Parlement een duidelijke taak wordt omschreven, om voorbereid te zijn op het nieuwe politieke klimaat dat kan ontstaan als een nieuwe Commissie en een nieuw Parlement zijn geïnstalleerd; acht het huidige Commissievoorstel inzake herziening ontoereikend;


13. recommande d'amorcer la mise à jour des documents de base régissant les relations entre l'UE et la Russie en vue de les adapter aux nouveaux enjeux résultant de la situation internationale, de l'élargissement de l'UE et des exigences du développement du continent européen; estime que l'évolution et l'adaptation adéquate des relations entre la Russie et l'UE au nouveau contexte mondial et européen suppose un renforcement du dia ...[+++]

13. beveelt aan een begin te maken met de actualisering van de basisdocumenten die de leidraad vormen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, teneinde deze aan te passen aan de nieuwe uitdagingen die voortvloeien uit de internationale situatie, de uitbreiding van de EU en de eisen die de ontwikkelingen op het Europees continent stellen; is van mening dat de betrekkingen tussen Rusland en de EU met het oog op hun verdere ontwikkeling en adequate aanpassing aan de nieuwe mondiale en Europese context dienen te leiden tot een verst ...[+++]


Pour que COST puisse toujours contribuer de façon efficace au regard de son coût à la coordination de la recherche au sein de l'Espace européen de la recherche, ses modalités de gestion doivent être adaptées au nouveau contexte.

COST kan alleen een kosteneffectieve bijdrage aan de onderzoekscoördinatie in de Europese onderzoeksruimte blijven leveren, als de beheersregelingen aan de nieuwe context worden aangepast.


C'est précisément dans ce contexte de solidarité et de responsabilisation que les chefs d'État et de gouvernement européens - le Royaume Uni et la Tchéquie exceptés - se sont mis d'accord sur un nouveau traité européen visant à une discipline budgétaire plus sévère.

Het is precies in die context van solidariteit en responsabilisering dat de Europese staatshoofden en regeringsleiders - met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk en Tsjechië - een akkoord hebben bereikt over een nieuw Europees verdrag voor meer budgettaire discipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau contexte européen décrit ->

Date index: 2021-01-04
w