Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau dispositif nous » (Français → Néerlandais) :

Un nouveau dispositif social de ce que nous appelons en Europe l'État providence a-t-il été mis en place ?

Werd er een sociaal systeem, dat wij in Europa de verzorgingsstaat noemen, ingesteld ?


Le nouveau cadre rétablira la confiance des consommateurs dans le contexte du transfert transatlantique de données les concernant. Nous avons travaillé de concert avec les autorités européennes de protection des données, le Parlement européen, les États membres et nos homologues américains afin de mettre en place un dispositif reposant sur les normes les plus élevées en vue de protéger les données à caractère personnel des Européens».

We hebben samengewerkt met de Europese gegevensbeschermingsautoriteiten, het Europees Parlement, de lidstaten en onze Amerikaanse tegenhangers om een regeling uit te werken met de hoogste normen ter bescherming van de persoonsgegevens van de Europeanen".


C’est pourquoi nous proposons un nouveau dispositif à cet effet.

Daarom stellen we daarvoor een nieuwe regeling voor.


Aussi, avec l’appui de la DG REGIO, nous allons pouvoir lancer ce nouveau dispositif et ainsi appliquer la formule: «Think global, act local».

Wij zullen, met de ondersteuning vanuit DG REGIO, dit nieuwe mechanisme dus kunnen opstarten en daarmee de formule “Think global, act local" kunnen toepassen.


Au fil des années, la plupart d'entre nous aurons représenté des compatriotes qui constatent que, au moment d'exercer leur liberté de circulation au sein de l'UE en s'installant dans un autre pays, ils font l'objet de discrimination au motif que leur qualification n'est pas dûment reconnue dans leur nouveau pays de résidence. Le CEC, utilisé comme un dispositif de traduction par les autorités nationales, aidera sans aucun doute nos ...[+++]

In de loop van de jaren hebben de meesten van ons voorstellen ingediend namens staatsburgers van onze eigen lidstaten die menen dat als ze gebruik maken van de vrijheid van verkeer binnen de EU en feitelijk naar een ander land verhuizen, ze gediscrimineerd worden omdat hun kwalificaties niet naar behoren worden erkend in hun nieuwe land van vestiging. Het EQF kan als vertaalinstrument voor nationale autoriteiten ongetwijfeld onze kiezers helpen om deze zinloze discriminatie op te heffen.


Au fil des années, la plupart d'entre nous aurons représenté des compatriotes qui constatent que, au moment d'exercer leur liberté de circulation au sein de l'UE en s'installant dans un autre pays, ils font l'objet de discrimination au motif que leur qualification n'est pas dûment reconnue dans leur nouveau pays de résidence. Le CEC, utilisé comme un dispositif de traduction par les autorités nationales, aidera sans aucun doute nos ...[+++]

In de loop van de jaren hebben de meesten van ons voorstellen ingediend namens staatsburgers van onze eigen lidstaten die menen dat als ze gebruik maken van de vrijheid van verkeer binnen de EU en feitelijk naar een ander land verhuizen, ze gediscrimineerd worden omdat hun kwalificaties niet naar behoren worden erkend in hun nieuwe land van vestiging. Het EQF kan als vertaalinstrument voor nationale autoriteiten ongetwijfeld onze kiezers helpen om deze zinloze discriminatie op te heffen.


La proposition qui nous est soumise aujourd'hui est un nouveau volet du complexe dispositif appelé à constituer le système de coopération judiciaire et de police nécessaire pour réaliser l'Espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures prévu par les traités comme devant nécessairement accompagner la liberté de circulation garantie dans l'Union européenne.

Met dit voorstel wordt weer een nieuw onderdeel aangeleverd voor de voltooiing van het complexe stelsel van justitiële en politiële samenwerking, dat nodig is om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder binnengrenzen in te richten die de Verdragen verlangen als noodzakelijke tegenhanger van de in de Europese Unie gewaarborgde verkeersvrijheid.


Prendre le temps nécessaire à la mise en place de ce nouveau dispositif nous semble primordial pour en assurer le bon fonctionnement et limiter les erreurs de jeunesse du dispositif, vu les conséquences potentielles importantes pour le travailleur dénonciateur.

De nodige tijd nemen voor de invoering van de nieuwe bepaling lijkt ons uiterst belangrijk om er de goede werking van te verzekeren en de kinderziekten te beperken, gezien de belangrijke potentiële gevolgen voor de werknemer-melder.


N'en déplaise à certains, la croissance nous intéresse parce qu'elle amène normalement à la fois un nouveau dispositif économique, un nouveau redéploiement mais surtout une politique volontariste avec un engagement européen clair.

Wij vinden groei belangrijk omdat ze normaal gezien leidt tot een nieuw economisch kader, een herstructurering en een voluntaristisch beleid met een duidelijk Europees engagement.


6. Pouvez-vous nous en dire davantage sur ce plan d'action et sur les dispositifs prévus par le nouveau contrat de gestion d'Infrabel?

6. Kan u ons nadere toelichting verstrekken over voormeld actieplan en over de maatregelen in het nieuwe beheerscontract van Infrabel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau dispositif nous ->

Date index: 2023-02-02
w