Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau gouvernement nicaraguayen passe » (Français → Néerlandais) :

1. se réjouit de la constitution du parlement et de la nomination du nouveau gouvernement, qui marquent la fin de l'impasse politique de six mois qui a suivi les élections; s'inquiète de la nomination au gouvernement de personnes au passé contestable qui ne font pas l'unanimité; regrette le nombre inutilement élevé de ministres et de vice-ministres dans le nouveau gouvernement et l'incidence que cela peut avoir sur le budget, de ...[+++]

1. noemt het verheugend dat er met de vorming van het parlement en het aantreden van de nieuwe regering een eind gekomen is aan de zes maanden durende politieke impasse na de verkiezingen; is bezorgd over de benoeming van omstreden personen met een twijfelachtige achtergrond; is minder gelukkig met het onnodig grote aantal ministers en onderministers in de nieuwe regering, met alle gevolgen van dien voor de begroting, en het geringe aantal vrouwelijke ministers; merkt op dat een groter aantal vrouwen onder de ministers als progress ...[+++]


1. se réjouit de la constitution du parlement et de la nomination du nouveau gouvernement, qui marquent la fin de l'impasse politique de six mois qui a suivi les élections; s'inquiète de la nomination au gouvernement de personnes au passé contestable qui ne font pas l'unanimité; regrette le nombre inutilement élevé de ministres et de vice-ministres dans le nouveau gouvernement et l'incidence que cela peut avoir sur le budget, de ...[+++]

1. noemt het verheugend dat er met de vorming van het parlement en het aantreden van de nieuwe regering een eind gekomen is aan de zes maanden durende politieke impasse na de verkiezingen; is bezorgd over de benoeming van omstreden personen met een twijfelachtige achtergrond; is minder gelukkig met het onnodig grote aantal ministers en onderministers in de nieuwe regering, met alle gevolgen van dien voor de begroting, en het geringe aantal vrouwelijke ministers; merkt op dat een groter aantal vrouwen onder de ministers als progress ...[+++]


Au moment où l'AECG prendra pleinement effet, un nouveau système juridictionnel des investissements remplacera et améliorera le mécanisme actuel de règlement des différends entre investisseurs et États (RDIE) qui existe dans de nombreux accords commerciaux bilatéraux négociés dans le passé par les gouvernements d'États membres de l'UE.

Op het moment dat CETA volledig van kracht is geworden, komt een nieuw en verbeterd stelsel van investeringsgerechten in de plaats van het huidige mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) dat is opgenomen in vele bilaterale handelsovereenkomsten die in het verleden door de regeringen van de EU-lidstaten zijn onderhandeld.


Considérant que passé cette date et jusqu'à la prestation de serment d'un nouveau gouvernement, le Gouvernement actuel ne disposera plus de la légitimité suffisante pour adopter définitivement le présent projet d'arrêté;

Overwegende dat na deze datum en tot de eedaflegging van een nieuwe regering, de huidige regering niet over de voldoende wettigheid zal beschikken om dit ontwerp van besluit definitief aan te nemen;


3. engage instamment M. Mahmoud Abbas, Président de l'Autorité palestinienne, à favoriser la formation rapide d'un nouveau gouvernement qui, comme le gouvernement précédent, devrait s'engager en faveur du respect des principes démocratiques et en faveur du rejet de la violence et avoir la volonté d'arriver à un règlement négocié du conflit par des moyens pacifiques; souligne que le nouveau gouvernement devrait être jugé non en fonction de son passé, mais en fonction de se ...[+++]

3. dringt er bij de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, op aan zich in te zetten voor een spoedige vorming van een nieuwe regering die, net zoals de vorige, moet beloven de democratische beginselen na te leven, geweld te verwerpen en bereid is om via onderhandelingen een oplossing te vinden voor het conflict met behulp van vreedzame middelen; onderstreept dat de nieuwe regering niet op haar daden uit het verleden maar op die van de toekomst moet worden beoordeeld;


2. met l'accent sur la détermination de l'Union européenne à aider le Nicaragua à reconstruire le pays, à continuer à ouvrir progressivement ses marchés aux produits nicaraguayens et à souscrire à une participation du Nicaragua à l'initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés; attache une grande importance au fait que la coopération avec le nouveau gouvernement nicaraguayen passe nécessairement par le respect des règles fondamentales de la démocratie et des droits de l'homme et par la garantie d'une gestion des fonds de coopération conforme aux règles établies;

2. onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is om Nicaragua te helpen bij de opbouw van het land, om de geleidelijke openstelling van de markten van de Europese Unie voor Nicaraguaanse producten voort te zetten en om deelneming van Nicaragua in het HIPC-initiatief te steunen; hecht grote waarde aan het feit dat samenwerking met de nieuwe Nicaraguaanse regering alleen mogelijk is als de elementaire democratische regels op het gebied van democratie en mensenrechten worden nageleefd en als het beheer van de samenwerkingsfondsen overeenkomstig de voorschriften wordt gewaarborgd;


2. met l'accent sur la détermination de l'Union européenne à aider le Nicaragua à reconstruire le pays, à continuer à ouvrir progressivement ses marchés aux produits nicaraguayens et à souscrire à une participation du Nicaragua à l'initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés; attache une grande importance au fait que la coopération avec le nouveau gouvernement nicaraguayen passe nécessairement par le respect des règles fondamentales de la démocratie et des droits de l'homme et par la garantie d'une gestion des fonds conforme aux règles établies;

2. onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is om Nicaragua te helpen bij de opbouw van het land, om de geleidelijke openstelling van de markten van de Europese Unie voor Nicaraguaanse producten voort te zetten en om deelneming van Nicaragua in het HIPC-initiatief te steunen; hecht grote waarde aan het feit dat samenwerking met de nieuwe Nicaraguaanse regering alleen mogelijk is als de elementaire democratische regels op het gebied van democratie en mensenrechten worden nageleefd en als het beheer van de fondsen overeenkomstig de voorschriften wordt gewaarborgd;


Lorsque plusieurs grades ont été réduits à un grade de base conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999 fixant le statut administratif des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'ancienneté de grade de l'agent qui passe au nouveau grade est égale à l'ancienneté de grade qu'il a acquise, le cas échéant, dans chacun des grades convertis en nouveau grade de base.

Als meerdere graden werden vereenvoudigd tot één basisgraad, overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 mei 1999 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de graadanciënniteit van de ambtenaar die naar de nieuwe graad overgaat, gelijk aan de graadanciënniteit die hij in voorkomend geval heeft verworven in ieder van de graden die in de nieuwe basisgraad worden omgezet.


L'Union européenne espère que le nouveau gouvernement réussira, dans l'intérêt du pays tout entier, à réconcilier tous ceux qui se sont affrontés dans le passé et qu'il conduira ainsi le Nigeria vers un avenir meilleur et lui permettra de jouer le rôle qui lui revient au sein de la communauté internationale des Etats et des peuples.

De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de nieuwe regering, in het belang van het gehele land, erin zal slagen al diegenen die elkaar in het verleden hebben bestreden, onderling te verzoenen en aldus Nigeria naar een betere toekomst te leiden en in staat te stellen zijn rol te vervullen in de internationale gemeenschap van staten en volkeren.


Elle espère que le nouveau gouvernement, dans l'intérêt de tout le pays, pourra réussir à réconcilier tous ceux qui se sont opposés par le passé.

Zij hoopt dat de nieuwe regering, in het belang van het land als geheel, erin zal slagen om allen die in het verleden tegenover elkaar stonden, met elkaar te verzoenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau gouvernement nicaraguayen passe ->

Date index: 2022-06-21
w