Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau invité tous » (Français → Néerlandais) :

affirme de nouveau la contribution fondamentale du droit international humanitaire dans l'histoire moderne de l'humanité et invite tous les États membres des Nations unies à saisir l'occasion du sommet humanitaire mondial pour réaffirmer le rôle central du droit international humanitaire et de la protection qu'il offre.

bevestigt opnieuw de fundamentele bijdrage van het internationaal humanitair recht aan de moderne geschiedenis van de mensheid en verzoekt alle staten die lid zijn van de VN de humanitaire wereldtop (WHS) te benutten om de spilfunctie van het internationaal humanitair recht en de bescherming die het biedt, nogmaals te bevestigen.


En ce cas, le demandeur est invité, sauf en cas d'urgence, au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera examiné de nouveau à être entendu par la Commission d'agrément aux fins de fournir tous renseignements utiles.

In dit geval wordt de aanvrager, behoudens in geval van spoed, ten minste vijftien dagen vóór de vergadering waarop zijn dossier opnieuw wordt onderzocht, opgeroepen voor de erkenningscommissie te verschijnen ten einde alle nuttige informatie te verstrekken.


Ce nouveau paragraphe crée la base légale permettant à Europol d'inviter des experts d'États tiers ou d'organismes tiers avec lesquels un accord en matière d'échange d'informations a déjà été conclu à s'associer à un groupe d'analyse si cette association sert l'intérêt des États membres, si l'État ou l'organisme tiers est directement concerné et si tous les participants au groupe d'analyse marquent leur accord.

Dit nieuw lid creëert de wettelijke basis voor Europol om deskundigen van derde staten of instanties waarmee reeds een overeenkomst gesloten is inzake de uitwisseling van informatie uit te nodigen deel te nemen aan een analysegroep indien dit in het belang is van de lidstaten, de derde staat of instantie er rechtstreeks belang bij heeft en alle deelnemers van de analysegroep ermee instemmen.


Le nouveau Plan d'action national invite également à plaider auprès de toutes les institutions concernées pour une meilleure représentation des femmes à tous les niveaux de prise de décision et de mise en œuvre des mécanismes régionaux et internationaux chargés de la prévention des conflits, comme demandé au point II.

Het pleiten bij alle betrokken instellingen voor een betere vertegenwoordiging van vrouwen op alle besluitvormings- en uitvoeringsniveaus van regionale en internationale mechanismen die aan conflictpreventie doen, zoals gevraagd in punt II, wordt eveneens opgenomen in het nieuwe NAP.


J'invite le nouveau président à venir me remplacer dans ce fauteuil, et je remercie les deux plus jeunes membres de notre Assemblée qui ont bien voulu m'assister en qualité de membres du Bureau provisoire (Applaudissements sur tous les bancs)

Ik verzoek de nieuwe Voorzitter om mij in deze stoel te komen vervangen en dank de twee jongste leden van onze Vergadering die zo welwillend geweest zijn mij bij te staan in hun hoedanigheid van leden van het voorlopig Bureau (Algemeen applaus)


La semaine dernière, par exemple, nous avons invité, par une distribution de tracts entre 6 heures et 8 heures du matin, tous les usagers du rail de Grammont a évaluer ensemble le nouveau plan IC/IR et les effets qu'il aura pour eux.

Vorige week bijvoorbeeld hebben we via een pamfletactie tussen 6 en 8 uur 's ochtends alle treinreizigers van Geraardsbergen uitgenodigd om samen het nieuwe IC/IR-plan en zijn gevolgen voor de Geraardsbergse treinreizigers te evalueren.


J'invite le nouveau président à venir me remplacer dans ce fauteuil, et je remercie les deux plus jeunes membres de notre Assemblée qui ont bien voulu m'assister en qualité de membres du Bureau provisoire (Applaudissements sur tous les bancs)

Ik verzoek de nieuwe Voorzitter om mij in deze stoel te komen vervangen en dank de twee jongste leden van onze Vergadering die zo welwillend geweest zijn mij bij te staan in hun hoedanigheid van leden van het voorlopig Bureau (Algemeen applaus)


se félicite que le Japon ait ratifié le statut de Rome en juillet 2007, portant ainsi le nombre total d'États parties à 105 en décembre 2007; prie instamment la République tchèque, dernier État membre de l'Union à ne pas avoir ratifié le statut de Rome, à le faire sans retard; demande à nouveau à tous les pays qui n'ont pas encore ratifié le statut de Rome, de le faire dans les meilleurs délais (20); invite la Roumanie à rompre l'accord bilatéral d'immunité qu'elle a conclu avec les États-U ...[+++]

verwelkomt het feit dat Japan in juli 2007 het Statuut van Rome heeft geratificeerd, waardoor in december 2007 in totaal 105 staten partij waren bij het verdrag; verzoekt de Tsjechische Republiek, die het Statuut van Rome als enige lidstaat nog niet heeft geratificeerd, met klem dit onverwijld te doen; roept alle landen die het Statuut van Rome nog niet hebben geratificeerd nogmaals op dit zo spoedig mogelijk te doen (20), verzoekt Roemenië zijn bilaterale immuniteitsovereenkomst met de Verenigde Staten in te trekken;


observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Co ...[+++]

merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat resolu ...[+++]


89. Le présent Livre vert invite les pouvoirs publics à tous les niveaux, y compris les organisations internationales, les entreprises - des PME aux multinationales - les partenaires sociaux, les ONG, ainsi que toute autre partie prenante ou personne intéressée à exprimer leur opinion sur la manière de bâtir un partenariat destiné à ériger un nouveau cadre favorisant la responsabilité sociale des entreprises, en tenant compte des intérêts à la fois des entreprises et des d ...[+++]

89. Het groenboek verzoekt overheidsinstanties op alle niveaus (met inbegrip van internationale organisaties), bedrijven (van het MKB tot multinationals), sociale partners, ngo's en alle andere betrokken partijen en belangstellenden zich uit te spreken over de volgende vraag: Hoe kan - rekening houdend met de belangen van zowel het bedrijfsleven als alle andere betrokken partijen - een partnerschap worden gesloten met het oog op een nieuw kader ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven- Het bedrijfsleven moet met de overheid samenwerken om de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven vanuit een innovatief perspec ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau invité tous ->

Date index: 2021-11-22
w