Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Examiner un nouveau-né
Juge
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
Magistrature assise
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
Nouveau matériau
Report de solde
Report à compte nouveau
Report à nouveau
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Soins aux nouveau-nés
Soins aux nouveaux-nés
Soins néonataux
Solde à nouveau
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Vertaling van "nouveau juge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les juges sortants peuvent être nommés de nouveau

de aftredende rechters zijn herbenoembaar


anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

congenitale hemolytische anemie van de pasgeborene | erythroblastenamemie van de pasgeborenen | erythroblastosis foetalis | foetale erythroblastose | hemolytische ziekte van pasgeborenen


report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau

overboeking naar nieuwe rekening


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


examiner un nouveau-né

pasgeboren baby's onderzoeken | pasgeboren kinderen onderzoeken


soins aux nouveaux-nés | soins aux nouveau-nés | soins néonataux

verzorging van pasgeborenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les magistrats et les acteurs judiciaires namurois sont très inquiets d'autant plus qu'entre la publication et l'arrivée du futur nouveau juge, il faut un minimum de sept mois.

De Naamse magistraten en gerechtelijke actoren maken zich grote zorgen, te meer omdat er minstens zeven maanden nodig zijn tussen de bekendmaking van de vacature en de indiensttreding van de nieuwe rechter.


Ce nouveau juge d'instruction a dû se familiariser avec ce dossier complexe et volumineux.

Die nieuwe onderzoeksrechter diende zich dan in dit ingewikkelde en omvangrijke dossier in te werken.


Un nouveau juge d'instruction « spécialisé en matière de terrorisme » sera-t-il désigné pour remplacer le ou les juges d'instruction appelés à siéger au sein de la commission ?

Wordt er een nieuwe onderzoeksrechter « gespecialiseerd op het gebied van terrorisme » aangewezen om de onderzoeksrechter(s) te vervangen die is of zijn opgeroepen om zitting te hebben in de commissie ?


Un nouveau juge d'instruction « spécialisé en matière de terrorisme » sera-t-il désigné pour remplacer le ou les juges d'instruction appelés à siéger au sein de la commission ?

Wordt er een nieuwe onderzoeksrechter « gespecialiseerd op het gebied van terrorisme » aangewezen om de onderzoeksrechter(s) te vervangen die is of zijn opgeroepen om zitting te hebben in de commissie ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de faire remarquer ici que ce juge, une fois délégué à plein temps au Conseil, ne remplira plus sa fonction au sein de la juridiction dont il est membre, sans que sa place ne devienne pour autant vacante et ne puisse être pourvue par un nouveau juge.

Hierbij moet opgemerkt worden dat die rechter, zodra hij voltijds afgevaardigd is bij de Raad, zijn functie binnen de rechtsmacht waarvan hij lid is, niet meer zal uitoefenen, en dit zonder dat deze functie vacant wordt, noch door een nieuwe rechter uitgeoefend kan worden.


Il y a lieu de faire remarquer ici que ce juge, une fois délégué à plein temps au Conseil, ne remplira plus sa fonction au sein de la juridiction dont il est membre, sans que sa place ne devienne pour autant vacante et ne puisse être pourvue par un nouveau juge.

Hierbij moet opgemerkt worden dat die rechter, zodra hij voltijds afgevaardigd is bij de Raad, zijn functie binnen de rechtsmacht waarvan hij lid is, niet meer zal uitoefenen, en dit zonder dat deze functie vacant wordt, noch door een nieuwe rechter uitgeoefend kan worden.


La fin anticipée du mandat de président des juges de paix et des juges au tribunal de police emporte la fin du mandat de vice-président à partir de la prestation de serment du successeur du président sauf si le nouveau président a la même qualité que le président sortant ou que le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni un juge de paix ni un juge au tribunal de police.

De vervroegde beëindiging van het mandaat van voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank heeft tot gevolg dat het mandaat van ondervoorzitter wordt beëindigd bij de eedaflegging van de opvolger van de voorzitter, behalve indien de nieuwe voorzitter dezelfde hoedanigheid heeft als de uittredende voorzitter of indien de magistraat die is aangewezen als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is.


Les désignations comme vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police s'effectuent pour une période de cinq ans renouvelable après évaluation si le nouveau président a la même qualité que le président sortant ou que le magistrat désigné président des juges de paix et des juges au tribunal de police n'est ni un juge de paix ni un juge au tribunal de police.

De aanwijzingen als ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank gebeuren voor een termijn van vijf jaar die kan worden hernieuwd na evaluatie indien de nieuwe voorzitter dezelfde hoedanigheid heeft als de uittredende voorzitter of indien de magistraat die is aangewezen als voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank geen vrederechter of rechter in de politierechtbank is.


Cet arrêt semble en effet aussi pertinent sous le nouveau régime d'administration introduit par la loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine), étant donné que dans le nouveau régime, la production d'un certificat médical joint à la demande est aussi prescrite à peine d'irrecevabilité dans le cadre d'une demande visant à autoriser la personne protégée à tester et que le défaut de production ne peut être couvert par une expertise ordonnée par le juge de paix.

Dit arrest lijkt inderdaad ook relevant te zijn onder het nieuwe regime van bewind dat werd ingevoerd door de wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), aangezien in de nieuwe regeling de overlegging van een medisch getuigschrift gevoegd bij het verzoekschrift ook nog op straffe van niet-ontvankelijkheid is voorgeschreven bij een verzoek tot machtiging tot testeren en dit niet gedekt kan worden door een door de vrederechter bevolen deskundigenonderzoek.


Dans son arrêt du 18 novembre 2009, la Chambre des mises en accusation a jugé que dans ce cas, ce n'était pas d'application puisque l'instruction judiciaire, malgré le retard dû au transfert du dossier à un nouveau juge d'instruction et la lourde charge de travail de ce dernier, enregistre des progrès et que les devoirs d'enquête complémentaires requis par le parquet fédéral sont programmés.

In haar arrest van 18 november 2009 oordeelde de Kamer van inbeschuldigingstelling dat hiertoe geen reden is, aangezien het gerechtelijk onderzoek, niettegenstaande een vertraging wegens het toewijzen van het dossier aan een nieuwe onderzoeksrechter en de grote werklast van deze laatste, vooruitgang boekt en de aanvullende onderzoeksdaden die het federaal parket vorderde, gepland zijn.


w