Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Assassinat
Assassinat
Conjonctivite+
Gonococcique
Indigent
Iridocyclite+
Lutte contre la pauvreté
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
Meurtre
Nouveau matériau
Nouveau pauvre
Ophtalmie gonococcique du nouveau-né
Pauvre
Pauvreté
Produit nouveau
Report de solde
Report à compte nouveau
Report à nouveau
Respiration stridoreuse des nouveau-nés
Respiration striduleuse des nouveau-nés
Solde à nouveau
Stridor congénital
Stridor des nouveau-nés
Volontaire
économiquement faible
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale

Traduction de «nouveau les assassinats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

congenitale hemolytische anemie van de pasgeborene | erythroblastenamemie van de pasgeborenen | erythroblastosis foetalis | foetale erythroblastose | hemolytische ziekte van pasgeborenen


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

doodslag (opzettelijk) | moord (poging tot) NNO


respiration stridoreuse des nouveau-nés | respiration striduleuse des nouveau-nés | stridor congénital | stridor des nouveau-nés

stridor congenitus


report à compte nouveau | report à nouveau | report de solde | solde à nouveau

overboeking naar nieuwe rekening


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]






pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


Dermatite exfoliatrice staphylococcique du nourrisson Maladie de Ritter von Rittershain Pemphigus épidémique du nouveau-né

pemphigus neonatorum | ziekte van Ritter von Rittershain


Conjonctivite+ (H13.1*) | Iridocyclite+ (H22.0*) | gonococcique | Ophtalmie gonococcique du nouveau-né

conjunctivitis (H13.1)door gonokokken | iridocyclitis (H22.0door gonokokken | ophthalmia neonatorumdoor gonokokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime; attire en particulier l'attentio ...[+++]

21. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de verslechterende toestand van de mensenrechten – waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering en de rechten van lhbti's – en de rechtsstaat in Rusland en op de Krim na de illegale inlijving daarvan, voor ogen houdend dat de ontwikkeling van een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een verrijking van de samenleving vormt; veroordeelt met klem het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden, middels het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten", en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van activisten, politieke tegenstanders en critici van het regime; vestigt met name de aandacht o ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme des militants, opposants politiques et détracteurs du régime; attire en particulier l'attentio ...[+++]

19. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de verslechterende toestand van de mensenrechten – waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering en de rechten van lhbti's – en de rechtsstaat in Rusland en op de Krim na de illegale inlijving daarvan, voor ogen houdend dat de ontwikkeling van een echt en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een verrijking van de samenleving vormt; veroordeelt met klem het aanhoudende hardhandige optreden van de regering tegen andersdenkenden, middels het optreden tegen onafhankelijke ngo's via de zogenoemde "wet buitenlandse agenten", en de aanhoudende en veelvormige onderdrukking van activisten, politieke tegenstanders en critici van het regime; vestigt met name de aandacht o ...[+++]


9. condamne de nouveau les assassinats de Floribert Chebeya Bazire et de Fidèle Bazana Eladi et demande instamment aux autorités judiciaires de garantir le droit des parties civiles à un procès en appel et de fixer les dates d'audience par la Haute cour militaire sans plus tarder; demande aux autorités de RDC de faire de la lutte contre l'impunité une priorité, notamment concernant les violences sexuelles perpétrées par les forces armées; de relancer le processus de démobilisation totale des enfants impliqués dans les FARDC; de coopérer avec la CPI, notamment à travers l'exécution du mandat d'arrêt contre M. Bosco Ntaganda, qui, malgr ...[+++]

9. herhaalt zijn veroordeling van de moorden op Floribert Chebeya Bazire en Fidèle Bazana Eladi en vraagt met aandrang aan de gerechtelijke autoriteiten dat zij de burgerlijke partijen het recht op een beroepsprocedure garanderen en zonder dralen de data voor de hoorzitting voor het militair hooggerechtshof vaststellen; vraagt de autoriteiten van de DRC dat zij voorrang verlenen aan de strijd tegen de straffeloosheid, met name inzake het seksueel geweld dat door de strijdkrachten wordt gepleegd; vraagt dat het proces van volledige demobilisatie van de kinderen die door de FARDC zijn gerekruteerd, opnieuw wordt opgestart; vraagt samen ...[+++]


M. Laeremans dépose un amendement nº 27 (do c. Sénat, nº 5-1370/2), visant à ajouter un point 8 (nouveau) en vue de demander au gouvernement de « mettre en place les moyens politiques, juridiques et administratifs nécessaires pour lutter contre le néonazisme et l'antisémitisme croissants, et en particulier pour intervenir avec fermeté contre les appels à la destruction d'Israël et/ou à l'assassinat ou l'extermination de Juifs».

De heer Laeremans dient amendement nr. 27 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2), teneinde een punt 8 (nieuw) toe te voegen om de regering te vragen « de nodige politieke, juridische en administratieve middelen in te zetten om het toenemende neonazisme en antisemitisme te bestrijden, en in het bijzonder krachtig op te treden tegen oproepen tot het vernietigen van Israël en/of vermoorden of uitroeien van Joden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Laeremans dépose un amendement nº 27 (do c. Sénat, nº 5-1370/2), visant à ajouter un point 8 (nouveau) en vue de demander au gouvernement de « mettre en place les moyens politiques, juridiques et administratifs nécessaires pour lutter contre le néonazisme et l'antisémitisme croissants, et en particulier pour intervenir avec fermeté contre les appels à la destruction d'Israël et/ou à l'assassinat ou l'extermination de Juifs».

De heer Laeremans dient amendement nr. 27 in (stuk Senaat, nr. 5-1370/2), teneinde een punt 8 (nieuw) toe te voegen om de regering te vragen « de nodige politieke, juridische en administratieve middelen in te zetten om het toenemende neonazisme en antisemitisme te bestrijden, en in het bijzonder krachtig op te treden tegen oproepen tot het vernietigen van Israël en/of vermoorden of uitroeien van Joden».


considérant que, malgré l'existence d'un dialogue constructif entre les autorités et la société civile d'Ingouchie, il y a eu une recrudescence inquiétante de la violence depuis l'arrivée au pouvoir du nouveau Président en 2009, entraînant dans certains cas des assassinats et des disparitions d'opposants au gouvernement et de journalistes, sans poursuites à ce jour,

overwegende dat, ondanks de constructieve dialoog die zich heeft ontwikkeld tussen de autoriteiten en de civiele maatschappij in Ingoesjetië sinds de nieuwe president aan de macht is gekomen, er sinds 2009 een zorgwekkende heropleving is van het geweld, met in sommige gevallen moorden en verdwijningen van regeringsopposanten en journalisten als gevolg, voorlopig zonder dat vervolgingen zijn ingesteld,


espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission de soutenir le mouvement pour la démocratie mis en place par la magistrature et le barreau, notam ...[+++]

spreekt de hoop uit dat wordt vastgesteld wie verantwoordelijk zijn voor de moord op Benazir Bhutto en dat deze personen vervolgens zo spoedig mogelijk ter verantwoording worden geroepen; merkt op dat de mensenrechtensituatie in Pakistan in de loop van 2007 is verslechterd en wijst in dit verband met name op de bedreiging van de rechterlijke onafhankelijkheid en de persvrijheid; veroordeelt in dat kader de lastercampagne tegen Iftikhar Mohammad Chaudhry, voormalige opperrechter van Pakistan, alsmede het feit dat hij uit zijn functie is gezet en onder huisarrest is geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan de beweging voor democratie die is gestart door de rechterlijke macht en de balie, in het bijzonder door enkel ...[+++]


8. demande à nouveau à toutes les parties concernées de faciliter les travaux du tribunal international chargé de juger les personnes responsables de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats exécutés pour des raisons politiques au Liban et invite instamment la Syrie à coopérer sans réserve avec ce tribunal;

8. herhaalt zijn verzoek aan alle betrokken partijen om het werk te ondersteunen van het internationale tribunaal dat erop is gericht om degenen die aansprakelijk zijn voor de moord op ex-premier Rafik Hariri en voor andere politieke moorden in Libanon, te berechten en dringt er bij Syrië op aan volledig met dit tribunaal samen te werken;


10. demande à nouveau à toutes les parties concernées de faciliter les travaux du tribunal international chargé de juger les personnes responsables de l'assassinat de l'ancien premier ministre Rafik Hariri et d'autres assassinats commis pour des raisons politiques au Liban et invite instamment la Syrie à coopérer sans réserve avec ce tribunal;

10. herhaalt zijn verzoek aan alle betrokken partijen om het werk te ondersteunen van het internationale tribunaal dat erop is gericht om degenen die aansprakelijk zijn voor de moord op ex-premier Rafik Hariri en voor andere politieke moorden in Libanon, te berechten en dringt er bij Syrië op aan volledig met dit tribunaal samen te werken;


L'assassinat des survivants du génocide rwandais n'est hélas pas un fait nouveau ; mes services en sont informés.

De moord op de overlevenden van de Rwandese genocide is helaas geen nieuw feit; mijn diensten zijn ervan op de hoogte.


w