Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport du millénaire

Vertaling van "nouveau millénaire nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (FI) Monsieur le Président, nous avons besoin d’une Constitution afin de relever les défis que nous a lancés le nouveau millénaire en matière de coopération.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben de Grondwet nodig om de uitdagingen aan te gaan die het nieuwe millennium met zich meebrengt voor de samenwerking.


Je regrette sincèrement que notre pays soit un État mendiant, et aujourd’hui, dans ce nouveau millénaire, nous voudrions avec vous, en revoyant notre histoire, résoudre ces problèmes sociaux et culturels.

Ik betreur het buitengewoon dat wij een bedelstaat zijn, en wij zouden nu, in dit nieuwe millenium, samen met u de geschiedenis willen herzien en op die manier een oplossing vinden voor die sociale en culturele problemen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous venons à peine d’entamer le nouveau millénaire et pourtant, nous avons déjà deux étés catastrophiques derrière nous: l’un au cours duquel toute l’Europe centrale s’est retrouvée sous eau et l’autre pendant lequel de nombreux pays européens ont souffert de la canicule.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het nieuwe millennium is nog maar net begonnen of we hebben al twee rampzomers achter de rug.


conscient que le nouveau millénaire nous place devant des défis et des possibilités tels qu'ils dépassent la capacité de chaque État pris individuellement et exigent un renforcement de la coopération internationale;

Erkennend dat het nieuwe millennium ons voor grote uitdagingen plaatst en heel wat kansen biedt die de mogelijkheden van de individuele lidstaten te boven gaan en tot nauwere internationale samenwerking nopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne parvenons pas, au cours de ce nouveau millénaire, à dégager les fondements de la coexistence, qui ne peut se résumer à la négation du passé mais doit également être l'acceptation active de l'avenir et inclure la formulation d'une politique universelle européenne de responsabilité commune au sein d'une Union européenne ouverte, l'Europe s'engagera dans le passé plutôt que dans l'avenir.

Als we er niet in slagen in dit nieuwe millennium de grondslagen te leggen voor coëxistentie, zal het lot van Europa niet gericht zijn op de toekomst, maar op het verleden. Werken aan coëxistentie in Europa betekent dat we niet gewoon het verleden ontkennen maar ons ook actief inzetten voor de toekomst, met inbegrip van de formulering van een universeel Europees beleid van gemeenschappelijke verantwoordelijkheid in een open Europese Unie.


Le président Prodi a débuté son discours en parlant d'une situation paradoxale, d'un paradoxe au sein de l'Union européenne et du monde : nous sommes à l'aube d'un nouveau millénaire laïc, dominé par la toile d'araignée d'Internet et par la sorcellerie du progrès de la biotechnologie ; nous vivons un réel changement d'époque.

Voorzitter Prodi sprak aan het begin van zijn betoog over een paradoxale situatie, een paradox in Europa en ook in de wereld: wij staan aan het begin van een nieuw, seculair millennium dat in het teken staat van het door Internet gesponnen web en de toverkracht van de biotechnologische vooruitgang en in wezen bevinden wij ons op een breukvlak.


A l'aube du nouveau millénaire, nous avons conclu que le renforcement des relations bilatérales entre l'UE et la Russie était un facteur fondamental de paix et de stabilité sur le continent européen et nous avons exprimé l'espoir de mettre au point des approches communes à l'égard des défis du 21ème siècle.

Op de drempel van het nieuwe millennium concluderen wij dat versterking van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Rusland een fundamentele factor voor vrede en stabiliteit op het Europese continent vormt en zien wij uit naar het ontwikkelen van gezamenlijke oplossingen voor de uitdagingen van de 21e eeuw.


Nous devrions nous inspirer de ces similitudes pour apprendre à mieux nous connaître, partager nos succès et nos échecs et utiliser ensemble l'éducation pour faire progresser les citoyens européens et la société européenne dans le nouveau millénaire.

Wij moeten voortbouwen op deze overeenkomsten om van elkaar te kunnen leren, successen en mislukkingen met elkaar delen en het onderwijs tezamen gebruiken om de Europese burgers en de Europese samenleving het nieuwe millennium in te leiden.


Nous devrions nous inspirer de ces similitudes pour apprendre à mieux nous connaître, partager nos succès et nos échecs et utiliser ensemble l'éducation pour faire progresser les citoyens européens et la société européenne dans le nouveau millénaire.

Wij moeten voortbouwen op deze overeenkomsten om van elkaar te kunnen leren, successen en mislukkingen met elkaar delen en het onderwijs tezamen gebruiken om de Europese burgers en de Europese samenleving het nieuwe millennium in te leiden.


A la veille d'un nouveau millénaire, nous sommes à nouveau confrontés à un élargissement historique.

Op de vooravond van een nieuw millenium staan we weer voor een historische uitbreiding.




Anderen hebben gezocht naar : rapport du millénaire     nouveau millénaire nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau millénaire nous ->

Date index: 2023-02-26
w